めぐる季節(jié) – 水曜日のカンパネラ/吉元由美/久石讓
詞:吉元由美
曲:久石譲
薄紅花景色
淡紅搖曳的紛繁花影
せつなさを知った春
在珍惜之情油然而生的春日里
はかなく散ってゆく
頃刻即逝的春色
風(fēng)の指先ふれて
輕觸到春風(fēng)的指尖
靜かに見える波
靜靜眺望的夏日海浪
まぶしすぎる夏の日
在這無比炫目的夏日
心の海岸で白く砕けていった
碰擊心的海岸 碎成浪花
過ぎゆく季節(jié)の果てに
在遠(yuǎn)去的季節(jié)盡頭
たたずむ人は誰なの?
佇立的人是誰?
ゆれる想い
隨風(fēng)搖動的思憶
自分をだきしめたのひとり
不由得抱緊自己
明日はどんな日に
明天將會是怎樣的一天
頬づえの窓辺から
托腮凝視于窗前
かたちのない夢を
一定能捕捉到
きっと見つけにゆこう
無形的夢境
色づく街ゆけば
漫步色彩點染的街道
誰かに逢いたい秋
似乎就能遇上誰的秋天
やさしくなれそうな
讓人柔情滿溢也寂寥不已的
夕暮れのさみしさよ
秋日夕陽啊
凍えた手のひらで
在冰凍的手心里
とけてゆく粉雪は
消融的紛飛細(xì)雪
涙によく似てた
多么像晶瑩的眼淚
ぬくもりに出會う冬
在這邂逅暖意的寒冬
幸せを探す人が
尋覓幸福的人啊
一番幸せだって
其實你才是最幸福的人
めぐる季節(jié)
更替的四季中
想い出に変えながらふたり
讓過往都變成兩個人的回憶
明日はどんな風(fēng)
明日又將會吹怎樣的風(fēng)
歩きだす窓辺から
從窗邊邁步起行
もうすぐ見えてくる
暢游即將收入眼底的
夢を渡ってゆこう
夢之海吧