兩人走在公園里
なにげない時(shí)間が過(guò)ぎ
時(shí)間悠閑的流逝
いつも君は 黙ったまま
你總是默默的
寄りそってくれたよね
在我身邊
君の中の孤獨(dú)を照らす
為了照亮你的孤獨(dú)
優(yōu)しい光になりたくて
我想變成一股溫柔的光
夏の星座に誓ったあの日
那個(gè)夏天的星座下我發(fā)誓
いつか 君を照らすから
有一天 我會(huì)照亮你
悲しい瞳に 何もしてあげられない
你悲傷的眼神我什么都沒(méi)辦法給予
月のあかり せつなすぎて
月亮的光芒 太過(guò)悲傷
僕の気持ちを映し出す
照應(yīng)出了我的心情
離れることなどないと
我不會(huì)跟你分離
ずっとそう思ってた
我一直這樣想
サヨナラが來(lái)たとしても
即使要說(shuō)再見(jiàn)
戻れる気がしてたよ
也覺(jué)得你會(huì)回來(lái)我什么
いつか二人で見(jiàn)上げた空に
有時(shí)間兩人一起仰望天空
変わらず光るあの星の様に
在不變的星光下
同じ強(qiáng)さで握ってた手は
還是一樣緊握的手
ずっと ほどけないと思ってた
我認(rèn)為一直都不會(huì)放開(kāi)
君は僕の孤獨(dú)を照らす
你照亮了我的孤獨(dú)
優(yōu)しい月の様な光で
用月亮般的溫柔的光
いつもいつも僕の事だけを
總是總是 只為我
そっと照らしてくれたね
悄悄的亮著
君の中の孤獨(dú)を照らす
為了照亮你的孤獨(dú)
優(yōu)しい光になりたくて
我想變成一股溫柔的光
夏の星座に誓ったあの日
那個(gè)夏天的星座下我發(fā)誓
いつか 君を照らすから
有一天 我會(huì)照亮你