キンキラ☆ハピネス! – 松嵜麗 (まつざき れい)/田所あずさ (田所梓)/今井麻美 (いまい あさみ)/沼倉愛美 (ぬまくら まなみ)
詞:joru from STRIKERS
曲:斉藤裕也 from STRIKERS
皆さん準(zhǔn)備はよろしくて?
各位準(zhǔn)備好了嗎?
しょうがないにゃあ
真你沒辦法啊
緊張してきた一杯だけ
緊張起來了 就讓我喝一杯吧
そんな暇ないわよほら準(zhǔn)備して
沒那個空閑時間了 快去做準(zhǔn)備
朝晝夜とセカイ動かす
讓世界不分晝夜轉(zhuǎn)動
Kira kiraはなあに?
閃閃發(fā)光的東西是什么?
ひとつにユメとふたつにキボウ
一個是夢想 一個是希望
この手に摑むわ
用這雙手全部抓住吧
待ってるだけじゃたまらない
無法坐以待斃
リスクはつきものでしょ
福禍總相依 對吧
よくばりくらいがご愛嬌
有點貪心也算可愛
作戦は乙女のヒミツ
作戰(zhàn)計劃是少女的秘密
チャンスは金kira 貪欲に有効活用
機會閃耀著金光 有效發(fā)揮貪欲的作用
だってもっともっとイイコト
所以想要更多 更多的好事
始めたいの
發(fā)生
ギルティー成敗邪魔者は
決不饒恕有罪的
見逃しゲンキン
擾亂輸贏結(jié)果的人
みんなの笑顔に手出しはおことわり
拒絕干預(yù)大家的笑容
まだまだこんなもの
還早得很呢
ではありませんわよ
我的實力還不止這點
本気だすのもいいもんにゃ
盡管拿出真本事來吧
なんか楽しくなってきちゃった
感覺事情變得有趣起來了呢
私たちもノっていくわよ
我們也來咯
新しいこと常にリサーチ
常常研究新事物
Kira kiraはどこに?
閃閃發(fā)光的東西在哪里?
涙の理由聞かせて欲しい
讓告訴我哭泣的理由
ほっとけないでしょ
無法放任不管啊
計畫は華麗に立てて
制定一個完美的計劃
反省も欠かさずに
包括之前反省的總結(jié)
仕事は楽しく手短に
工作輕松愉快
ところで利益はおいくら?
話說回來盈利了多少???
ビジネスハピネス
商務(wù) 快樂
Win winな明日が待ってる
雙贏的明天在等待著
だからもっと
所以
スキルアップで拡大路線
提升技能 擴大路線吧
イカサマ成敗ノーサンキュー
謝謝 不需要虛假的輸贏
誤魔化しは無用
偽裝是無用的
ワルイことして稼ぐなら
若想做壞事賺錢
おしおきよ
會遭報應(yīng)哦
大切な想い胸に抱いて
懷抱重要的情感
節(jié)約も忘れずに
也不要忘記節(jié)約
好きなもの好きなこと
喜歡的東西 喜歡的事物
どんどんシェアしたら
全部分享之后
全速前進(jìn)
全速前進(jìn)吧
甘いだけじゃない
并非一路順利
雨の日も同じ夢の下
但陰雨連綿的日子里 在同一個夢想下
力を合わせて挑めば 無敵になる
齊心協(xié)力迎接挑戰(zhàn) 我們就會變得無敵
ピンチはチャンスに両替で有効活用
把危機當(dāng)作機會 有效利用
ハピネスレベル
快樂等級
加速する止められない
不斷加速 無法停止
金kira目指すは大儲け 効率的にね
閃耀金光 目標(biāo)是有效率的發(fā)大財
ズルいことして生きるなら
若想靠?;^活下去
おしおきよ
會遭報應(yīng)哦