你卻笑了 什么都看不清
壊れた?jī)Wなんてさ 息を止めて
已崩壞的我 干脆停止呼吸
ほどけない もう ほどけないよ
解不開 已經(jīng) 無法得到解脫
真実さえ freeze
就連真相 也被凍結(jié)
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
能夠破壞 無法破壞 還能瘋狂 無法發(fā)狂
あなたを見つけて 揺れた
找到你之后 我卻動(dòng)搖了
歪んだ世界にだんだん
在這個(gè)扭曲的世界
僕は透き通って見えなくなって
我逐漸變得透明 無法被看清
見つけないで 僕のことを 見つめないで
請(qǐng)不要找到我 不要注視著我
誰(shuí)かが描いた世界の中で
在這個(gè)他人描繪的世界
あなたを傷つけたくはないよ
我并不想傷害你
覚えていて 僕のことを鮮やかなまま
請(qǐng)記住我 這鮮明的存在
無限に広がる孤獨(dú)が絡(luò)まる
無限蔓延的孤獨(dú) 開始交織在一起
無邪気に笑った記憶が刺さって
記憶中無邪的微笑 此刻卻刺痛我的心
動(dòng)けない 動(dòng)けない 動(dòng)けない
無法動(dòng)彈 無法動(dòng)彈 無法動(dòng)彈
動(dòng)けない 動(dòng)けない 動(dòng)けない
無法動(dòng)彈 無法動(dòng)彈 無法動(dòng)彈
Unravelling the world
放手這個(gè)世界吧
変わってしまった 変えられなかった
面目全非 無法挽救
2つが絡(luò)まる 2人が滅びる
二者相互交織 二人走向毀滅
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
能夠破壞 無法破壞 還能瘋狂 無法發(fā)狂
あなたを汚せないよ 揺れた
不能玷污純潔的你 我卻動(dòng)搖了
歪んだ世界にだんだん
在這個(gè)扭曲的世界
僕は透き通って見えなくなって
我逐漸變得透明 無法被看清
見つけないで 僕のことを 見つめないで
請(qǐng)不要找到我 不要注視著我
誰(shuí)かが仕組んだ孤獨(dú)な罠に
這個(gè)他人布下的孤獨(dú)陷阱里
未來がほどけてしまう前に
在我的未來得到解脫之前
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
請(qǐng)想起我 這鮮明的存在
忘れないで 忘れないで
不要忘記 不要忘記
忘れないで 忘れないで
不要忘記 不要忘記
変わってしまったことにparalyze
對(duì)面目全非的一切已然麻木
変えられないことだらけのparadise
無可奈何堆砌的這個(gè)樂園
覚えていて 僕のことを
請(qǐng)記住我
教えて 教えて 僕の中に誰(shuí)がいるの?
請(qǐng)告訴我 請(qǐng)告訴我 我的體內(nèi)有誰(shuí)存在?