リテラチュア – 上田麗奈 (うえだ れいな)
詞:RIRIKO
曲:RIRIKO
編曲:伊藤賢
彩られていけば幻想が
一旦裝點(diǎn)上繽紛色彩
カタチあるものになるように
心中的幻想仿佛就能得償所愿
描いてゆける 葉えてゆけるんだ
不斷將其描繪 一路都將實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想
優(yōu)しく吹いた風(fēng)が
恍若溫柔輕拂的風(fēng)
古いページ捲るように
翻起往事的一頁(yè)頁(yè)篇章
振り返るけど
雖然難免會(huì)回顧曾經(jīng)
「ううん いいのよ」
“不過(guò)還是算了吧”
知らないことだらけの
相遇與別離的故事里
出會(huì)い別れの話
充斥著太多未知
滲むインクをそっとなぞった
輕輕地描摹著就此暈開(kāi)的墨跡
どこ行くの?
該去往何處?
少し遠(yuǎn)くまで
稍遠(yuǎn)一些的地方
置いてきたものは夢(mèng)に
將一路留下的事物收入夢(mèng)里
好きだから選ぶ
正因喜歡才會(huì)作出選擇
選びながら私になってゆく
通過(guò)選擇而慢慢成為此刻的自己
「また會(huì)いましょう
“就讓我們?cè)贂?huì)吧
約束だから」
因?yàn)槲覀兗s好了”
あなたはそう微笑んだ
如此說(shuō)著的你露出微笑
「また會(huì)いましょう」
“讓我們?cè)贂?huì)吧”
小指のまじない
勾勾小指默念咒語(yǔ)
誰(shuí)かの聲がして目が覚めた
不知是何人的聲音將我喚醒
期待されていること
肩負(fù)他人的期待
見(jiàn)向きさえされないこと
與不受任何人關(guān)注
どちらが良いの?
到底哪邊更好?
「ううん どちらも」
“其實(shí)兩邊都一樣”
嬉しいし不安だし
會(huì)有欣喜會(huì)有不安
私だって必死だし
其實(shí)我已竭盡全力
主人公になれていますか?
已經(jīng)習(xí)慣主角的身份了嗎?
雨が降る 一つ 一つずつ
落雨傾灑 一滴接著一滴
誰(shuí)もいない世界みたい
恍若世界空無(wú)一人般
満月も見(jiàn)ないフリしながら
裝出一副不曾得見(jiàn)滿月的模樣
明日を待っている
翹首以待著明天
「信じるだけで葉えられるわ」
“只要堅(jiān)信不疑就能得償所愿”
一人はそう 背を押した
有個(gè)人如此鼓勵(lì)著我
「信じるだけで助けられるわ」
“只要堅(jiān)信不疑就能得到幫助”
一人はそう まるで願(yuàn)うように
有個(gè)人仿佛在如此祈禱
やがて青い空の上で
星星終會(huì)在藍(lán)天之上
星は笑う
綻放笑容
本で見(jiàn)たような夜だった
恍若曾在書(shū)中得見(jiàn)的夜晚
雨は止み 頬をつたう
落雨止息 撫過(guò)我的臉頰
朝が來(lái)た 忘れないでいてね
清晨來(lái)臨后 希望你不要忘記
旅のリテラチュア
這場(chǎng)屬于旅行的文學(xué)
どこ行くの?
該去往何處?
少し遠(yuǎn)くまで
稍遠(yuǎn)一些的地方
置いてきたものは夢(mèng)に
將一路留下的事物收入夢(mèng)里
好きだから選ぶ
正因喜歡才會(huì)作出選擇
選びながら私になってゆく
通過(guò)選擇而慢慢成為此刻的自己
「また會(huì)いましょう
“就讓我們?cè)贂?huì)吧
約束だから」
因?yàn)槲覀兗s好了”
あなたはそう微笑んだ
如此說(shuō)著的你露出微笑
「また會(huì)いましょう」
“讓我們?cè)贂?huì)吧”
小指のまじない
勾勾小指默念咒語(yǔ)
誰(shuí)かを信じても良いのかな
我是否可以相信某個(gè)人呢