精心打扮一番與你手牽手而行
夢(mèng)みたいな未來だったのに
明明該是如夢(mèng)似幻般的未來
まさかの事態(tài) ピンチですっ
事態(tài)卻出乎預(yù)料 遭遇大危機(jī)
あざとかわいくしてもダメで
就算這般狡黠可愛也無濟(jì)于事
わざとツンとしても空振りで
哪怕故作冷淡的態(tài)度也是徒勞
かわらないレスポンス
你的反應(yīng)仍舊一如既往
絶対ふりむかせなきゃ
絕對(duì)會(huì)讓你為我回首的
たまに期待もたせる
偶爾會(huì)讓我懷揣期待
罪深いキミにだけ
你可真是罪孽深重
“本気のワタシ”ってやつを
我會(huì)好好地讓你見識(shí)一下
見せてあげる
何為“全力以赴的我”
きらーんっ☆
璀璨閃耀☆
何回だって夢(mèng)を見よう
不論多少次都要心懷夢(mèng)想
だからちょっとだけ膝かして?
所以說能不能稍微借一下膝枕?
ハートがキュンとしちゃうような
希望可以讓我聽到那個(gè)
答えが聞けますように
無比心動(dòng)的答案
おやすみっ
道聲晚安
勘違いで空に浮かんだ
一切因誤會(huì)變得懸而未決
予想外で大きなアクシデント
這是意想不到的重大突發(fā)事件
神様どうか力を貸してください
神明大人 請(qǐng)你借給我力量吧
おねがいっ
拜托了
正攻法で予測(cè)をしても
就算正面進(jìn)攻作出各種預(yù)測(cè)
変化球をいろいろ投げても
就算投出了各種各樣的變化球
かわらない結(jié)末
結(jié)果都是一樣的
それでもずっとキミは
可即便如此
泣き出しそうなワタシの
你一直都陪著那個(gè)
そばにいてくれたよね
總泫然欲泣的我
“信じる力”ってやつを見せてあげる
我會(huì)好好讓你見識(shí)下何為“信任的力量”
きらーんっ☆
璀璨閃耀☆
何回だって夢(mèng)を見よう
不論多少次都要心懷夢(mèng)想
だからちょっとだけ膝かして?
所以說能不能稍微借一下膝枕?
世界をきっと救うから
正因我一定會(huì)拯救世界
答えが見つかるまで
直至找到答案之前
おやすみっ
先說晚安
未來の世界ワープしたら
如果可以瞬移到未來世界
超回復(fù)パワーアップして
我會(huì)將那一切立馬都復(fù)原
全てうまくいったなら
若是全都可以順利進(jìn)行
待ってたコトバ
我希望你能對(duì)我
ご褒美にちょうだいね
說些我期待已久的夸獎(jiǎng)
いつまでも忘れないよ
不論何時(shí)我都不會(huì)忘記
手を握ってくれた?jī)?yōu)しさ
你緊握我的手時(shí)有多溫柔
つぎはキミの番なのです
之后就輪到你了
ワタシの膝のうえで
躺在我的膝蓋上吧
おやすみっ
晚安
何回だって夢(mèng)を見よう
不論多少次都要心懷夢(mèng)想
大事な笑顔まもるために
只為守護(hù)那個(gè)無比重要的笑容
ほんとは伝えきれてない
若將我如何都傳達(dá)不盡的思念
想い 打ち明けたなら
統(tǒng)統(tǒng)都對(duì)你宣之于口的話
いつか君の答えをきかせて?ねっ
那么終有天讓我聽聽你的回答吧?吶