ポニーテールとシュシュ (馬尾與發(fā)圈) (《AKB0048》TV動畫第3集插曲|《AKB0048 Next Stage》TV動畫第3集插曲|《AKB0048 Next Stage》TV動畫第6集插曲) – AKB48 (エーケービー フォーティエイト)
我從手腕處開始換上了夏裝
青い海 波打ち際で
蔚藍大海 浪花拍打岸邊之際
君と會いたい 裸足の水しぶき
我突然好想見到你 光著腳濺起水花
ポニーテール(揺らしながら) 風の中
馬尾辮隨風搖曳
君が走る(僕が走る) 砂の上
迎著風奔跑的你 我也追隨著你一同奔跑 在這片沙灘上
ポニーテール(揺らしながら) 振り向いた
馬尾辮隨風搖曳 轉(zhuǎn)身回眸的你
君の笑顔 僕の夏が始まる
朝我微笑的你 綻放了我的夏日
教室に陽が射して
陽光斜斜射入教室
夢の気溫が上がった
美夢的溫度也微微上升
斜め前の君 見てると
我悄悄望向坐在我斜前方的你
胸が苦しくなってくる
胸口就不自覺發(fā)疼
好きなんて 言えやしないよ
喜歡這句話 怎樣也說不出口
後ろ姿に 気持ちをつぶやく
只能對著你的背影 小聲地訴說著心聲
ポニーテール(切なくなる) 夢の中
馬尾辮令人感傷 在夢中的世界
君のすべて(僕のすべて) 一人占め
你的一切 我的一切 我想據(jù)為己有
ポニーテール(切なくなる) 片想い
馬尾辮令人感傷 單方面喜歡著你
瞳と瞳合えば 今はただの友達
四目相投之際 我們現(xiàn)在還只是普通朋友
束ねた長い髪 水玉のシュシュ
扎起的長發(fā) 水珠花紋的發(fā)圈
戀の尻尾は 捕まえられない
戀愛的尾巴 總是難以抓住
觸れたら消えてく 幻
就像是輕輕一碰便會消失的幻影
ポニーテール(ほどかないで) 変わらずに
馬尾辮 暫且不要解開 永遠不變地
君は君で(僕は僕で) 走るだけ
以我們各自的方式繼續(xù)奔跑
ポニーテール(ほどかないで) いつまでも
馬尾辮 暫且不要解開
はしゃいでいる 君は少女のままで
那肆意歡鬧著的你 永遠都是當初的那個少女
LaLaLaLaLaLa LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLa…