バイオミック?ソルジャー – 宮內(nèi)タカユキ (宮內(nèi)堂千)
詞:康珍化
曲:加瀬邦彥
あいつはにっこり ほほえんで
那家伙 在偷偷笑著
危険の中に 駆けてゆく
奮身前往危險(xiǎn)之中
命それより 大切な
我擁有著 比生命
ものがオレにはあるからさ
還重要的東西
體の傷を おそれない
不恐懼肉體的傷痕
愛(ài)する地球を 守るため(BIOMIC)
為了守護(hù)心愛(ài)的地球
バイオミック
BIOMIC
バイオミック?ソルジャー
BIOMIC soldier
あれはなに?
那是什么
あれはバイオマン
那是生化人
バイオミック
BIOMIC
バイオミック?ソルジャー
BIOMIC soldier
超電子バイオマン
超電子生化人
だれも知らない 地平線(xiàn)
無(wú)人知曉的地平線(xiàn)
ひとり倒れる 日が來(lái)ても
就算終將有一日會(huì)獨(dú)自倒下
それでいいと つぶやいた
呢喃著 這樣就好
光るミラーの 向こう側(cè)
閃耀著的鏡子中
心に勇気が あふれたら
映射出心中滿(mǎn)溢的勇氣
君も一緒に 戦おう(BIOMIC)
與你一同戰(zhàn)斗
バイオミック
BIOMIC
バイオミック?ソルジャー
BIOMIC soldier
あれはなに?
那是什么
あれはバイオマン
那是生化人
バイオミック
BIOMIC
バイオミック?ソルジャー
BIOMIC soldier
超電子バイオマン
超電子生化人
體の傷を おそれない
不恐懼肉體的傷痕
愛(ài)する地球を 守るため(BIOMIC)
為了守護(hù)心愛(ài)的地球
バイオミック
BIOMIC
バイオミック?ソルジャー
BIOMIC soldier
あれはなに?
那是什么
あれはバイオマン
那是生化人
バイオミック
BIOMIC
バイオミック?ソルジャー
BIOMIC soldier
超電子バイオマン
超電子生化人