微睡み (微睡) – ノースリーブス (No Sleeves/no3b)
詞:秋元康
曲:若田部誠
心の奧の蛇口から
從內心深處的水龍頭
ポタッと落ちる過去の雫
滴答落下過去的水滴
そう あなたが締めたはずの
那本當應該由你關閉的
栓が緩すぎるね
開關 松開了
真夜中のベッドで目を閉じてると
深夜在床上一閉上眼睛
気になって來る
就意識到
忘れかけた愛が
快要被忘記的愛
ほら すぐ近くから聞こえるよ
你看 馬上就能真切的聽到
胸の奧にずっと響き続ける
內心深處一直持續(xù)響徹的
甘く切ないMemories
甜蜜而又苦悶的記憶
今すぐ立ってキッチンまで…
此刻立在廚房
そんな気にはなれないように
還是如此介意
まだ あなたの夢見ながら
雖然又夢見你
一人 微睡みたい
可是還想 一個人 似睡非睡
暖かな毛布を抜け出せなくて
不能從溫暖的毛毯中脫身
縮こまっている
縮成一團
思い出した愛は
回憶起的愛
そう あの輝いた日々の中
在那樣閃耀的日子里
2度とあんなに誰か愛せやしない
不會再一次愛上誰
痛みみたいな水の音
如同痛苦的水滴聲一般
リグレット
悔恨
愛しさが
那份疼愛
あとひと雫だけ
之后唯此一滴水滴
シンクに落ちてしまったら
如果落在水槽里的話
眠るのは もうあきらめよう
就放棄沉睡吧
瞼を開いて
睜開眼睛
天井を眺めて
凝視天花板
耳を峙てる
豎起耳朵
忘れかけた愛が
快要被忘記的愛
ほら すぐ近くから聞こえるよ
你看 馬上就能真切的聽到
胸の奧にずっと響き続ける
內心深處一直持續(xù)響徹的
切ないMemories
苦悶的記憶
人の気持ちなんて
人的心情
そう 簡単に割り切れない
不是那么容易理解
ちゃんと締めたはずの愛の名殘に
原本應當緊系的愛情紀念
今も私は微睡むの
現在我仍舊是 似睡非睡
~END~