?? タイヨウのうた(Acoustic)-沢尻エリカ
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-03-07
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
震えているわたしの歌に
我那顫抖的歌聲
初めて君が 觸れて
你是第一次聽到呢
優(yōu)しい気持ち暖かさに
我的柔情
やっと気付いたんだ
你終于溫暖的察覺到了
閉ざした窓を開ければ
打開緊閉的窗戶
新しい風(fēng)が吹いた
一陣清風(fēng)拂過
笑って 泣いて 君と出會って
笑也好 哭也好 和你在一起
見える世界は輝きだした
看到的世界都是金光閃爍的
ひまわり揺れる タイヨウの下で
向日葵在太陽下?lián)u擺著
感じていた 風(fēng)を君を
感受到的風(fēng)
信じること 迷うことも
對你的信賴 對你的迷茫
立ち止まることも 全部
對你的停留 全部
わたしが今 ここで生きてる
至今深深地印在我的腦海里
答えかもしれない
可能是答案
モノクロの毎日が
黑暗的每一天
ひろずぃてふくょぅに
好像一直在蔓延
笑って 泣いて 君と出會って
笑也好 哭也好 只要和你在一起
続く未來は輝いていた
未來就是金光閃耀的
ひまわり揺れるタイヨウの下で
向日葵在太陽下?lián)u擺著
わたしのまま明日を 歌うよ
就這樣的我為明天歌唱
限りある日々よ
在有限的日子
止まらない時(shí)間を
無法停留的時(shí)間
どれだけ愛せるかな
要如何去愛
愛せるよね 君がいれば
如果你在就能相愛吧
ひかりさえもそらさないで
連光線都不錯(cuò)過
笑って 泣いて 君と出會って
笑也好 哭也好 只要和你在一起
続く未來は輝いていた
未來就是金光閃耀的
ひまわり揺れるタイヨウの下で
向日葵在太陽下?lián)u擺著
わたしのまま 明日を
就這樣的我為明天
ありがとう 伝えたい
想說聲 謝謝
今なら言えるよ
如果是此時(shí)就能說
過ごした季節(jié)も
已經(jīng)流逝的季節(jié)
忘れはしないよ
不會忘記
ひまわり揺れる タイヨウのように
向日葵搖擺著像太陽一樣
わたしのうた 君を照らすよ
我用歌聲照耀著你
わたしのまま
保持自我
君を
將你
君を
將你
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/7b3dd17d2726
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
]]>