猶如水花層層飛濺 偶然的頻頻交匯下
こうしてふたりを巡り合わせるの
我們就這樣邂逅了對(duì)方
そして世界は初めての色に染まる
整個(gè)世界浸染初戀的色澤
もう誰にも止められないほど
難以抑制的思戀 早已勢(shì)不可擋
始まりは不意を著いた
一切始于無意間的巧合
それでも
即便如此 兩人依然
ふたりは戀を取って駆け出した
為了追求愛戀而奔走出發(fā)
何度も思い出すような
在腦海中一遍又一遍
言葉を探して
搜尋著熟悉的話語
屆けどうか
希望能夠傳遞給你
このまま熱さが醒めないように
永遠(yuǎn)不要從那場(chǎng)溫?zé)岬膲?mèng)中醒來
やがて迷子の夜すら超えてゆく
相信我們終將跨越那迷失的長(zhǎng)夜
はじけた笑顔も
肆無忌憚的歡笑
やさしく流れた涙も
溫柔流露的熱淚
この夏が殘してくれたプレゼント
都是這盛夏留給我的禮物
魔法みたいな時(shí)間に
被這宛如魔法般的夢(mèng)幻時(shí)光
揺れちゃってどうしよう
動(dòng)搖心神 該如何是好
明日がこれほどに愛おしいのは
我眼中的明天竟會(huì)如此美好
これが戀と知った
我明白 都是因?yàn)檫@場(chǎng)愛戀
ふたりの心を
將彼此的心
もっともっと近寄せて
不斷拉近
なんでも超えられるような
讓我找到了敢于超越一切的
気持ちを見つけた
自信與勇氣
波に乗って
倘若能夠乘著浪花
このままふたりが溶け合うなら
與你交相融合
まるで決められていた運(yùn)命のよう
宛如早就注定的命運(yùn)一般
8月のカレンダー
翻開8月的日歷
夏の終わりが近付いた
意識(shí)到夏天也即將告終
胸が騒ぐ
心中泛起一陣喧囂
やめてまだ終わらないでよ
不要 不要到此結(jié)束啊
「好き」をまだ伝えていないのに
那句“喜歡你” 還沒有對(duì)你說出口
ああ ようやく答えに會(huì)えた
啊啊 終于找到了自己的答案
鐘が鳴る
鐘聲敲響
始まりの合図がした
那是象征伊始的鐘聲
たまらずふたりは
迫不及待的兩人
戀を取って駆け出した
為了追求愛戀而奔走出發(fā)
なんてことない飾らない言葉が
希望這稀松平常 坦率真實(shí)的話語
屆けどうか
能夠成功傳遞給你
このまま熱さが醒めないように
永遠(yuǎn)不要從那場(chǎng)溫?zé)岬膲?mèng)中醒來
やがて迷子の夜すら超えてゆく
相信我們終將跨越那迷失的長(zhǎng)夜