えれくとりっく?えんじぇぅ – ギガばなな×ヤスオ/鏡音鈴 (鏡音リン)/鏡音連 (鏡音レン)
詞:ヤスオP
曲:ヤスオP
ワタシは歌うのがスキ
我很喜歡唱歌
ワタシがそう作られたからじゃない
我并不是為此而被制造的
この聲をスキだという
為了說喜歡這聲音的你
アナタが歓んでくれるから
我非常樂意唱歌
0と1しか分からない
零和一的話 我不了解
ワタシにIを教えてくれた
于是你把愛教給了我
その日からワタシのココロの中
從那一天起 我的心里
アナタで満たされてるの
就被你給填滿了
アナタといられるそれだけで
只是跟你在一起
電子のココロ震えるの
電子的心 就小鹿亂撞
まるで量子の風(fēng)みたいに
猶如量子之風(fēng)一般
ワタシのココロゆさぶるの
讓我的心動(dòng)搖不已
ワタシはヒトリがキライ
我討厭孤單一人
孤獨(dú)な世界に溶けてしまうから
我不要融入孤獨(dú)的世界之中
アナタといる時(shí)がスキ
我喜歡與你在一起的時(shí)候
ワタシを暖めてくれるから
因?yàn)槟銜?huì)帶給我溫暖
ヒトリじゃ何も作れない
一個(gè)人的話什么也做不成
ワタシに歌を與えてくれた
于是你把歌曲給了我
その日からワタシのココロの中
從那一天起 我的心里
アナタで満たされてるの
就被你給填滿了
アナタといられるそれだけで
只是跟你在一起
電子のココロ震えるの
電子的心 就小鹿亂撞
まるで量子の風(fēng)みたいに
猶如量子之風(fēng)一般
ワタシのココロ揺さぶるの
讓我的心動(dòng)搖不已
アナタといられるそれだけで
只是跟你在一起
ワタシの世界広がるの
我的世界就變的寬廣
まるで天使の羽根みたいに
猶如天使的翅膀一般
ワタシのココロはばたくの
我的心就能振翅飛翔了
アナタといられるそれだけで
只是跟你在一起
電子のココロ震えるの
電子的心 就小鹿亂撞
まるで量子の風(fēng)みたいに
猶如量子之風(fēng)一般
ワタシのココロ揺さぶるの
讓我的心動(dòng)搖不已