CHAMELEON – King Gnu (キング?ヌー)
詞:常田大希
曲:常田大希
編曲:King Gnu
突き止めたい 葉わない
苦尋真相 卻不得始終
君の正體は
你的真面目
迷宮入りの難解なミステリー
如同毫無頭緒的難解謎題
心変わり色変わり
改變內(nèi)心 改變顏色
軽やかに姿を変えたのは
輕易地改變了形態(tài)的
悲しいほどの夕暮れ
是那稱得上悲傷的夕陽
僕の知らない君は誰?
陌生的你 究竟是誰
急行列車が通り過ぎた
急行列車呼嘯而過
寂れた駅のホームには
蕭條的車站月臺上
隙間風(fēng)が吹き抜けた
縫隙間有風(fēng)吹過
君の姿はどこにも見當(dāng)たらなくて
四下尋找 卻哪里都沒有你的身影
時を経て通話畫面に映った君は
時過境遷 通話視頻里映出的你
もう僕の知らない君でした
對我已是全然陌生的模樣
幸せそうに笑うから
但你笑得似乎很幸福
つられて僕も笑ってしまった
于是我也隨你笑了起來
何度でも 何度でも塗りつぶして
無數(shù)次 無數(shù)次胡亂涂抹
汚れた悲しみの
在臟污的悲傷之上
上から白い絵の具で
用白色顏料
全てを臺無しにして
將一切化作徒勞
放り出してしまった夜さえ
即便是在徹底放棄的夜里
キャンバスは色付くから
畫布也會染上色彩
涙滲んでにわか雨
眼淚溶混進(jìn)驟雨之中
記憶の中の君と
記憶中的你
今の君はどちらも真実で
與現(xiàn)在的你都是真實(shí)的
鮮やかに色めく君はもう
絢爛艷麗繽紛斑斕的你
僕の知らない色
已是我所不熟知的顏色
何度でも 何度でも塗りつぶして
無數(shù)次 無數(shù)次胡亂涂抹
今の君にお似合いの
只要配得上如今的你
何色でも構(gòu)わないの
無論什么顏色也沒關(guān)系
伝えたいこの想い
想將這份思念傳達(dá)給你
それすら葉わないけど
然而這也無法得償所愿
口にすれば単純な強(qiáng)がり
說出口也不過是單純的逞強(qiáng)
隣に僕が居なくても
即使你身邊沒有我
突き止めたい 敵わない
苦尋真相 卻不得始終
君の正體は
你的真面目
迷宮入りの難解なミステリー
如同毫無頭緒的難解謎題
心変わり色変わり
改變內(nèi)心 改變顏色
軽やかに姿を変えたのは
輕易地改變了形態(tài)的
悲しいほどの夕暮れ
是那稱得上悲傷的夕陽
僕の知らない君は誰?
陌生的你 究竟是誰