カレンダーガール (日歷女孩) (TV-size) (《偶像活動(dòng)》TV動(dòng)畫第1-25集片尾曲|《偶像活動(dòng)》TV動(dòng)畫第22集插曲|《偶像活動(dòng)》TV動(dòng)畫第25集插曲|《偶像活動(dòng)》TV動(dòng)畫第50集插曲|《偶像活動(dòng)》TV動(dòng)畫第55集插曲) – すなお
詞:こだまさおり
曲:田中秀和(MONACA)
Sunday Monday Chu-Chu Tuesday
めくってカレンダーガール わたしの毎日
不斷翻頁(yè)的日歷女郎 我的每一天
Wednesday Thursday Friday Saturday
つながって Brand-new week
連接新一周
前髪はキマらないし
劉海的樣子總是難以決定
ケンカ中だし (だるだるブルー)
正在慪氣中(毫無(wú)干勁心情憂郁)
ズル休みしたいけれど
想要干脆翹掉學(xué)校的課
お見(jiàn)通しなの (ばればれマミー)
卻被一眼看穿(媽咪面前原形畢露)
今朝はパンが食べたいよ
今天早飯好想吃面包呀
カフェオレにして (ぐずぐずタイム)
配上牛奶咖啡(慢慢吞吞消磨時(shí)間)
リボンどれにしようかな そろそろやばっ
蝴蝶結(jié)又該選哪個(gè)呢 差不多要到點(diǎn)啦
行ってきまーす!
我出門啦
サンシャイン お待たせ今日もヨロシク
陽(yáng)光 讓你久等了 今天也請(qǐng)多多關(guān)照
さっきの気分も忘れちゃって
剛才的心情全都拋在腦后
ダッシュで坂道駆け上がって行こう!
用沖刺的速度 一路奔上坡道上去吧
何てコトない毎日が かけがえないの
平淡無(wú)奇的每一天 才是無(wú)可替代的珍貴
オトナはそう言うけれど
大人們雖然都那么說(shuō)
いまいちピンとこないよ
但我現(xiàn)在依然難以理解
カレンダーめくって今日も
翻過(guò)日歷今天
わたしらしくアレ 前向きに
同樣要做最真的自己 積極向前