オドループ – フレデリック (frederic)
作詞:三原康司
作曲:三原康司
踴ってるだけで退場
跳著舞就退場
それをそっかそっかっていって
說著是啊是啊
お幸せについて討論
關于幸福的討論
何が正義なんかって思う
思考著什么是正義
生意気そうにガム噛んで
傲慢的嚼著口香糖
それもいいないいなって思う
但是這也不錯嘛
テレスコープ越しの感情
透過望遠鏡的感情
ロッカーに全部詰め込んだ
全部收進柜子
踴ってない夜を知らない
不知道不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らない
不喜歡不跳舞的夜晚
踴ってない夜を知らない
不知道不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らないよ
不喜歡不跳舞的夜晚
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
不喜歡的夜晚我才不知道
踴ってない夜がない夜なんて
不跳舞的夜晚
とってもとっても退屈です
非常非常無聊
思ってるだけで行動
按著想法就行動
きっとNIGHT音楽も踴る
夜晚的音樂一定可以起舞
タンスでダンスする現(xiàn)狀
在衣柜里跳舞的情況
これはチャンスなんかって思う
這說不定是個機會
カスタネットがほらたんたん
響板當當作響
たたたたんたたんたんたたんたん
當當當當
踴ってない夜を知らない人とか
不知道不跳舞的夜晚的人
この世に一人もございません
這世上一個都沒有
踴ってない夜を知らない
不知道不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らない
不喜歡不跳舞的夜晚
踴ってない夜を知らない
不知道不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らないよ
不喜歡不跳舞的夜晚
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
不喜歡的夜晚我才不知道
踴ってない夜がない夜なんて
不跳舞的夜晚
とってもとっても退屈です
非常非常無聊
いつも待ってる ダンスホールは待ってる
一直在等待 等待著舞廳
変わってく 変わってく 傷だらけでも待ってる
改變 改變 即使傷痕累累也在等待
ほら踴ってる ダンスホールの未來に
來吧 跳舞 舞廳的未來
色を塗って生きるのは あなた あなた
是你涂上各種生機勃勃的顏色
「ダンスは笑顔で待ってる」
“笑著等待起舞”
踴ってない夜を知らない
不知道不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らない
不喜歡不跳舞的夜晚
踴ってない夜を知らない
不知道不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らないよ
不喜歡不跳舞的夜晚
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
不喜歡的夜晚我才不知道
踴ってない夜がない夜なんて
不跳舞的夜晚
踴ってたい夜を知りたい
想要了解不跳舞的夜晚
踴ってたい夜を気に入りたい
想要喜歡不跳舞的夜晚
踴ってたい夜を知りたい
想要了解不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らないよ
想要喜歡不跳舞的夜晚
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
不喜歡的夜晚我才不知道
踴ってたい夜に泣いてるなんて
想跳舞的夜晚在哭泣
とってもとっても退屈です
非常非常無聊
踴ってたい夜が大切なんです
向跳舞的夜晚非常重要
とってもとってもとっても大切です
非常非常非常重要