エンドルフィン(腦內(nèi)啡) – 杉惠ゆりか (スージー)
詞:SUGiE
曲:SUGiE
少し風邪引いた
稍微 有點感冒了
だけど一人きり
可是卻 獨自一人
明かりも點けずに
燈光也都 未曾點亮
ここは海の底
這里是 海洋深處
電話が鳴るたびに
每每聽到 電話鈴響
よぎるキミの顔
你的面容便 掠過腦海
気まぐれな呼び出し
心血來潮的 一次呼叫
終電なしでもおかまいなしで
即使趕不上末班電車 也請別在意
家を飛び出した
從家中 奔跑著匆匆出門
二人イルカになって
兩人化身為海豚
波打つシーツの上で
在波濤拍打的床單之上
あっちヘダイブ そっちでアイブ
向著那里深潛 就在那里愛撫
水しぶき飛ばして
揚起一串串晶瑩水花
さらけ出す本能と雲(yún)隠れした本音
暴露無遺的本能 與深深埋藏的真心話
快楽の向こう側(cè)
在快樂的另一邊
朝日が昇ったらお別れね
朝陽若已經(jīng)升起 便要道別呢
また笑顔で手を振る
再一次展露笑容揮手
あたしが痛いよ
我的心隱隱作痛
愛がほしくって
總是對愛有所渴求
それだけじゃダメで
僅僅如此是不行的呀
愛してくれないなら
如果你不愛我的話
誰でもいいよそんなの噓よ
無論是誰都好 這種話其實是謊言呀
あなたがほしいよ
想要擁有的 只有你
I can fly away
我可以展翅
You can fly away
你能夠飛翔
I can fly away
我可以離去
You can fly away
你亦可以去遠方
一人イルカになって
獨自化身為海豚
さざ波シーツの上で
在層層漣漪的床單之上
子どもみたいに泣いていた
像個孩子一樣 縱情哭泣
泡に消えてしまいたいや
想要在泡沫之中消失殆盡啊
大嫌いなキミの身勝手も許して
連最最討厭的 你的那份自私任性也都原諒
あげましょう好きにして
都交給你吧 一切隨你喜歡
ただそばにおいてくれるのなら
只要能夠來到我的身邊
それ以上望まない
除此之外 再也沒有其他愿望
望めない痛いよ
無法祈愿 揪心疼痛
二人イルカになって
兩人化身為海豚
波打つシーツの上で
在波濤拍打的床單之上
あっちヘダイブそっちでアイブ
向著那里深潛 就在那里愛撫
水しぶき飛ばして
揚起一串串晶瑩水花
さらけ出す本能と雲(yún)隠れした本音
暴露無遺的本能 與深深埋藏的真心話
快楽の向こう側(cè)
在快樂的另一邊
また哀しみが待っているから
仍然 有無限哀傷在等待著
一緒にゆこうエンドロール
一同前去吧 片尾的演職人員表緩緩滾動
その先でキスして
就在那里給我一個吻
I can fly away
我能夠展翅
You can fly away
你可以飛翔
I can fly away
我能夠離去
You can fly away
你亦可以去遠方