ウルトラマンメビウス – Project DMM (プロジェクトディーエムエム)
詞:松井五郎
曲:鈴木キサブロー
いますぐできることはなんだろう
現在馬上能做到的事情是什么呢
銀河の彼方
就算在銀河彼岸
ココロの聲が 聴こえてる
也能聽到 心中的聲音
はじめは誰もヒーローじゃない
任誰一開始都不是英雄
違う形の ただちっぽけな星なんだ
只是形態(tài)各異 渺小的星辰
ぶつかりあい 勵ましあい
相互沖突 相互鼓勵
立ちはだかる闇を越えよう
去跨越阻擋在前的黑暗
悲しみなんかない世界
在沒有悲傷的世界
愛をあきらめたくない
不想放棄愛
どんな涙も かならず乾く
再多的淚水最終都會干枯
ボクらが変えてく未來
由我們來改變未來
友情はとぎれやしない
友情的紐帶永遠不會斷裂
無限に続く 光のなかへ
向著無限的光芒前進
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
ほんとに大事なものはなんだろう
真正重要的東西是什么呢
銀色の目が 時の流れを 見つめてる
銀色的眼眸 注視著時光的流逝
ファイトの意味は 憎しみじゃない
戰(zhàn)斗的意義 并不是仇恨
守りたいのは
想要守護的
みんなで描く夢なんだ
是我們一起描繪的夢想
傷ついても倒れても
就算受傷 就算跌倒
助け合える道を探そう
也要相互幫助尋找出路
微笑みを繋ぐ世界
串連起微笑的世界
夢をあきらめたくない
我不想要放棄夢想
どんな希望も 積み上げながら
所有希望 都會聚在一起
ボクらが葉える未來
我們來實現未來
仲間を信じていたい
想要相信伙伴們
無限に続く 光の國へ
向著無限的光之國前進
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
悲しみなんかない世界
在沒有悲傷的世界
愛をあきらめたくない
不想放棄愛
どんな涙も かならず乾く
再多的淚水最終都會干枯
ボクらが変えてく未來
由我們來改變未來
友情はとぎれやしない
友情的紐帶永遠不會斷裂
無限に続く 光のなかへ
向著無限的光芒前進
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
微笑みを繋ぐ世界
串連起微笑的世界
夢をあきらめたくない
我不想要放棄夢想
どんな希望も 積み上げながら
所有希望 都會聚在一起
ボクらが葉える未來
我們來實現未來
仲間を信じていたい
想要相信伙伴們
無限に続く 光の國へ
向著無限的光之國前進
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼