イタズラなKISS (惡作劇之吻) (《犬夜叉》TV動(dòng)畫109-127集片尾曲) – Day After Tomorrow
詞:misono
曲:北野正人
イタズラなkissして
惡作劇一般親了你之后
何くわぬ顔する
裝出一臉無所謂的表情
意地悪な私は子供じみている?
壞心眼的我是不是太孩子氣了一點(diǎn)
生意気だって言われる
雖然早已習(xí)慣了
事には慣れたけど
被說是驕傲自大
「好き」の臺(tái)詞だけ
唯獨(dú)喜歡你
言えないんだ my sweet emotion
我無法說出口 my sweet emotion
スマイルばっちり
練習(xí)如何笑得燦爛
鏡の前 最終チェックして
在鏡子前面 最后再檢查一番
刺激を求めて 飛び出したら
既然是為了追求刺激 才跑出門去
胸張って歩こう
那就要抬頭挺胸走下去
道行く人 みんなの視線は釘づけ
走在街上的行人 每個(gè)人都盯著我目不轉(zhuǎn)睛
驚くほど 大膽 笑えるくらいに
令人驚異的大膽 幾乎教人啞然失笑
イタズラなkissして
惡作劇一般親了你之后
何くわぬ顔する
裝出一臉無所謂的表情
意地悪な私は子供じみている?
壞心眼的我是不是太孩子氣了一點(diǎn)
生意気だって言われる
雖然早已習(xí)慣了
事には慣れたけど
被說是驕傲自大
「好き」の臺(tái)詞だけ
唯獨(dú)喜歡你
言えないんだ my sweet emotion
我無法說出口 my sweet emotion
退屈裝い 君の話
假裝一副無聊的模樣
頬杖でうなずく
聽你說話 支著臉頰點(diǎn)頭稱是
會(huì)話の途中で
聊天聊到一半 傳個(gè)簡訊給朋友說
打つメールは「彼と今 イイ感じ」
“現(xiàn)在和男友 氣氛絕佳”
流行りの服 いくつも
就像試穿流行的服裝
試著するように
一套又一套的換
驚くほど欲張り 呆れるくらいに
令人驚異的貪心 幾乎教人目瞪口呆
手探りな戀して 何くわぬ顔する
談一場試探的愛情 一臉無所謂的表情
強(qiáng)がりな私は子供じみている?
逞強(qiáng)的我是不是太孩子氣了一點(diǎn)
わがままだって事には
雖然我也有意識(shí)到
気づいてはいるけど
自己的任性
好きになるほどに
但越是喜歡
邪魔するんだ my sweet emotion
心里越有障礙 my sweet emotion
イタズラなkissして
惡作劇一般親了你之后
何くわぬ顔する
裝出一臉無所謂的表情
意地悪な私は子供じみている?
壞心眼的我是不是太孩子氣了一點(diǎn)
生意気だって言われる
雖然早已習(xí)慣了
事には慣れたけど
被說是驕傲自大
「好き」の臺(tái)詞だけ
唯獨(dú)喜歡你
言えないんだ my sweet emotion
我無法說出口 my sweet emotion