あなたの知らないこと – 村川梨衣 (むらかわ りえ)
詞:鳥原祐伊知
曲:宮崎誠
編曲:宮崎誠
あなたには わたしが見えない
你的眼里從來就沒有我
こんなにも 近くにいるのに
明明一直都陪伴在你身邊
重ねたその手のひらも
交錯的掌心
かじかむ心に觸れはしない
依舊無法觸碰你那顆冰凍的心
雪の中で一人凍える
獨自在暴風(fēng)雪中忍受著寒冷
心はただ壊れるほどに
內(nèi)心只剩下瘋狂
あなたを探した
只為找到你
全部愛している
我愛著你的全部
あなたに奪われた
我的心 我的身體 甚至我的明天
こころ からだ あしたさえ
都已被你奪去
他のなにもかも
若還要付出什么代價
わたしを差し出したっていい
那就把我也拿去吧
だから あなたが欲しい
所以我 我只想要你
あなたには きっとわからない
我想 你一定什么都不明白
わたしには あなたしかいない
對我來說 我只有你了
偽りの御伽噺
那個虛偽的童話
カラカラと回る胸が軋む
狠狠刺痛了我的心
観客さえいない舞臺で
在那個沒有觀眾的舞臺上
あなたはまだ踴り続ける
你還在獨自起舞
悲しい顔して
滿臉的悲哀
全部愛している
我愛著你的全部
わたしに奪わせて
讓我來奪走這個
救いのない物語
沒有救贖的故事吧
ほんのひと時でいい
哪怕只有一眼
わたしだけをちゃんと見て
希望你能好好看看我
それが願いだから
這就是我的愿望
何回も 觸れてなお
無論碰觸了你多少次
この想いは
我的心意
あなたには伝わりもしない
依舊沒辦法傳達給你
けど人は変ってゆける
但是 人都是會改變的
だから怖くはないよ
所以 我并不感到害怕
どんなに 呪われた
不管命運會受到怎樣的詛咒
定めでも 伝えたい
我都想傳達給你
全部愛している
我愛著你的全部
傷跡も悲しみも
我愛著你的傷痛 你的悲傷
どんな罪も 過ちも
愛著你所有的罪孽和過錯
わたしの全てなら
我的一切
奪い去られたままで
早已被你奪走
いまも あなたのもの
至今仍舊屬于你
だから 隣にいて
所以 讓我留在你身邊吧