ひみつの小學(xué)生 – 稲葉曇 (inaba comori)
詞:稲葉曇
曲:稲葉曇
編曲:稲葉曇
ゆめから覚めた小學(xué)生
從夢中醒來的小學(xué)生
ひらがなだけで生きのびて
只依靠平假名生活著
百點(diǎn)満點(diǎn)は今だけしか
一百分的滿分
手に入らないから
也只有現(xiàn)在才能得到
たくさんのたくさんの感じょうを
將許許多多的感情
ランドセルにつめこんだ
塞進(jìn)了書包里
あなたの聲と聲を
將你的聲音
切り取って 切り取っていく
不斷裁剪下來 裁剪下來
知らない愛 世界をさがすために
為了尋找未知的愛和世界
あなたの聲と聲をきいて
聆聽著你的聲音
こころに寫していく
記錄在我的心間
知らない言葉の中身を?qū)Wんでいる
學(xué)習(xí)著我不認(rèn)識的詞匯含義
あたしはひみつの小學(xué)生
我是秘密的小學(xué)生
ゆめの答えは小學(xué)生
夢里的回答是小學(xué)生
學(xué)校中を歌でひびかせても
我知道就算讓歌聲傳遍學(xué)校
會(huì)えないことは知っているけど
我也無法與你相遇
たくさんの たくさんの 宿題を
將許許多多的作業(yè)
もらった聲で といて といて
憑借收獲的聲音來一一解答
あなたの聲と聲を
將你的聲音
切り取って 切り取っていく
不斷裁剪下來 裁剪下來
知らない愛 世界をさがすために
為了尋找未知的愛和世界
あなたの聲と聲をきいて
聆聽著你的聲音
こころに寫していく
記錄在我的心間
知らない言葉の中身を?qū)Wんでいる
學(xué)習(xí)著我不認(rèn)識的詞匯含義
大人になって 失ったって
即使長大成人 即使有所失去
どうにかなるもんで
也總會(huì)有辦法的
知ることができないのは
但無論你還是我
おたがい様
都將永遠(yuǎn)無從得知
もらった聲は無げん大
收獲的聲音無限大
あたしはどこにもいない?
已經(jīng)哪里都沒有我的存在了嗎
あなたの聲と聲を
將你的聲音
切り取って 切り取っていく
不斷裁剪下來 裁剪下來
知らない愛 世界と出會(huì)うために
為了與未知的愛和世界相遇
あなたの聲と聲をきいて
聆聽著你的聲音
こころにえがいていく
描繪在我的心間
知らない言葉をくり返し
只是將不認(rèn)識的話語
聲にするだけなの
一遍遍化作聲音而已
あたしはひみつの小學(xué)生
我是秘密的小學(xué)生
あたしはひみつの小學(xué)生
我是秘密的小學(xué)生