?? Bad Apple-のみこ
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-21
?? 存儲平臺:夸克網盤
?? 歌詞
Bad Apple – のみこ
詞:Haruka
曲:ZUN
編曲:Masayoshi Minoshima
流れてく 時の中ででも
就算身處流逝的時光里
気だるさが ほらグルグル廻って
也只有倦怠在原地打轉不停
私から離れる心も見えないわ
從我身邊漸行漸遠的心再也模糊不清
そう 知らない
你明白嗎
自分から動くこともなく
我的身體已經動彈不得
時の隙間に流され続けて
在時間的夾縫里隨波逐流
知らないわ 周りのことなど
周圍的一切都與我無關
私は私 それだけ
我就是我僅此而已
夢見てる 何も見てない
我在做夢嗎什么都看不見嗎
語るも無駄な 自分の言葉
出口也是枉然自憐自艾的廢話
悲しむなんて 疲れるだけよ
悲傷只會徒增疲勞
何も感じず 過ごせばいいの
干脆就這樣在麻木中度日
戸惑う言葉 與えられても
就算被灌以喧囂的閑言碎語
自分の心 ただ上の空
我的心也已經不再起一絲漣漪
もし私から 動くのならば
如果我能夠驅使自己的話
すべて変えるのなら 黒にする
就讓這一切被黑暗所吞沒吧
こんな自分に 未來はあるの
這樣的我還有未來可言嗎
こんな世界に 私はいるの
這樣的世界允許我的存在嗎
今切ないの 今悲しいの
此刻感到窒息嗎此刻覺得悲傷嗎
自分の事も わからないまま
就連自己的事也根本搞不懂
歩むことさえ 疲れるだけよ
就算走下去也只是徒增疲倦
人のことなど 知りもしないわ
對他人的一切完全無法理解
こんな私も 変われるのなら
這樣的我如果還能改變
もし変われるのなら 白になる
還能改變的話可以化為空白嗎
流れてく 時の中ででも
就算身處流逝的時光里
気だるさがほら グルグル廻って
也只有倦怠在原地打轉不停
私から離れる心も見えないわ
從我身邊漸行漸遠的心再也模糊不清
そう 知らない
你明白嗎
自分から 動くこともなく
我的身體已經動彈不得
時の隙間に 流され続けて
在時間的夾縫里隨波逐流
知らないわ 周りのことなど
周圍的一切都與我無關
私は私 それだけ
我就是我僅此而已
夢見てる なにも見てない
我在做夢嗎什么都看不見嗎
語るも無駄な 自分の言葉
出口也是枉然自憐自艾的廢話
悲しむなんて 疲れるだけよ
悲傷只會徒增疲倦
何も感じず 過ごせばいいの
干脆就這樣在麻木中度日
戸惑う言葉 與えられても
就算被灌以喧囂的閑言碎語
自分の心 ただ上の空
我的心也已經不再起一絲漣漪
もし私から 動くのならば
如果我能夠驅使自己的話
すべて変えるのなら 黒にする
就讓這一切被黑暗所吞沒吧
無駄な時間に 未來はあるの
空虛的時光會通往未來嗎
こんな所に 私はいるの
這種地方允許我的存在嗎
私のことを 言いたいならば
如果要描述我將我的一切
言葉にするのなら「ろくでなし」
付諸言語的話那就是廢物
こんな所に 私はいるの
這種地方允許我的存在嗎
こんな時間に 私はいるの
這種時光允許我的存在嗎
こんな私も 変われるのなら
如果這樣的我還能改變的話
もし変われるのなら 白になる
還能改變的話可以化為空白嗎
今夢見てる なにも見てない
我還在做夢嗎什么都看不見嗎
語るも無駄な 自分の言葉
出口也是枉然自憐自艾的廢話
悲しむなんて 疲れるだけよ
悲傷只會徒增疲倦
何も感じず 過ごせばいいの
干脆就這樣在麻木中度日
戸惑う言葉 與えられても
就算被灌以喧囂的閑言碎語
自分の心 ただ上の空
我的心也已經不再起一絲漣漪
もし私から 動くのならば
如果我能夠驅使自己的話
すべて変えるのなら 黒にする
就讓這一切被黑暗所吞沒吧
動くのならば 動くのならば
如果任我驅使驅使自己的話
すべて壊すわ すべて壊すわ
一切都會毀滅一切都會毀滅
悲しむならば 悲しむならば
被悲傷籠罩被悲傷籠罩的話
私の心 白く変われる
我的心還能夠化為空白嗎
貴方の事も 私のことも
你的存在也好我的存在也好
全ての事も まだ知らないの
這一切的真實我都一無所知
重い目蓋を 開けたのならば
如果在此睜開這沉重的雙眼
すべて壊すのなら 黒になれ
一切都會毀滅被黑暗所吞沒
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/a12034b8fc15
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉存到自己網盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
]]>