君だけを守りたい – つるの剛士 (Takeshi Tsuruno)
詞:高見(jiàn)沢俊彥
曲:高見(jiàn)沢俊彥
青空がある限り
只要有藍(lán)天存在
風(fēng)は時(shí)を運(yùn)ぶよ
風(fēng)就讓時(shí)間運(yùn)轉(zhuǎn)
勇気がある限り
只要有勇氣存在
夢(mèng)は必す葉うよ
夢(mèng)想就定會(huì)實(shí)現(xiàn)
涙が あふれるまま
眼含熱淚就這樣
Hey Hey 走り出せ
Hey Hey 邁出腳步
赤い地平線の彼方
紅色地平線的那頭
明日があるのさ
有我們的明天
誰(shuí)よりも 何よりも
這份心情無(wú)人可及
君だけを守りたい
只想守護(hù)你
いつまでもどこまでも
不管何時(shí)何地
君だけを守りたい
只想守護(hù)你
Wow Wow Wow
叫ぼう 世界は終わらない
呼喊吧 世界不會(huì)終止
哀しみがある限り
只要痛苦存在
人は夜に迷うよ
人在夜里就會(huì)迷失
あきらめない限り
只要不放棄
夢(mèng)は側(cè)にあるよ
夢(mèng)想就在身邊
想い出胸に抱いて
把回憶放在心上
Hey Hey 目を閉じろ
Hey Hey 閉上眼睛
心の中に君の未來(lái)があるのさ
未來(lái)在你心中
誰(shuí)よりも 何よりも
這份心情無(wú)人可及
愛(ài)だけを信じたい
只想相信愛(ài)
いつまでもどこまでも
不管何時(shí)何地
愛(ài)だけを信じたい
只想相信愛(ài)
Wow Wow Wow
叫ぼう 世界は一つさ
呼喊吧 世界只有一個(gè)
愛(ài)しい人の胸に
所有的人最終都會(huì)
誰(shuí)もが帰ってゆくよ
回到心愛(ài)的人身邊
懐かしく暖かい
并沐浴著溫暖而熟悉的光
光に包まれながら いつか
在未來(lái)的某一天里
誰(shuí)よりも 何よりも
這份心情無(wú)人可及
君だけを守りたい
只想守護(hù)你
いつまでもどこまでも
不管何時(shí)何地
君だけを守りたい
只想守護(hù)你
ラララララ
君だけを守りたい
只想守護(hù)你
ラララララ
君だけを守りたい
只想守護(hù)你
Wow Wow Wow
もう一度
再一次
Wow Wow Wow
叫ぼう 世界は終わらない
呼喊吧 世界不會(huì)終止