漸行漸遠的景色 里頭存留了什么東西
仲間たちのエピソードに 一瞬沈んでた
朋友們的故事 一瞬間在那里沉落
打ち明け話の後 ズルいキスをする
說白了之后 狡黠地吻了你一下
どうしようもなくそんな甘い夢を見る
做了一個無可救藥的那種甜蜜的夢
どうかしてる
應該怎么辦呢
Crazy love for you oh oh oh
瘋狂地愛著你 哦 哦 哦 哦
近づきたいよ my destiny oh oh oh
想靠近你 我的命運 哦 哦 哦
もうトキメキ止まらない ずっと
我的心跳已經(jīng)停止不下來 一直
あきれるほどに I sing for you 伝えたい
無可救藥地 我為你唱歌
この夏が終わる前に
在夏日終結之前
気がつけば潮騒が 耳元で鳴ってる
注意到的話 波濤聲在耳邊響著
日差しの匂いがする シャツを脫いだら
有陽光的氣味 脫下襯衫
砂浜に飛び出して 太陽抱きしめて
向沙灘上飛奔而出 擁抱太陽
髪をほどいてキミが 振り返る 僕を見る
頭發(fā)解開的你回頭看我
Crazy love for you oh oh oh
瘋狂地愛著你 哦 哦 哦 哦
あきらめないよ my destiny oh oh oh
不要放棄 我的命運 哦 哦 哦
同じ瞬間を重ねたい もっと
這一瞬間多出現(xiàn)幾次
言葉じゃ足りない想い 屆けたい
言語無法道盡的感情 想告訴你
始まること恐れずに
不要害怕開始
強く強く (光り出す)
強烈地 光芒照射了出來
波がさらう (ふぞろいな足跡)
波浪 不整齊的足跡
時間よ止まれ woo crazy love for you
時間啊停下來 瘋狂地愛著你
近づきたいよ my destiny oh oh oh
想靠近你 我的命運 哦 哦 哦
もうトキメキ止まらない ずっと
我的心跳已經(jīng)停止不下來 一直
あきれるほどに I sing for you 伝えたい
無可救藥地 我為你唱歌 想告訴你
この夏が終わる前に
在夏日終結之前
キミだけに響け melody
只為你奏響的旋律