為什么它會(huì)讓人覺(jué)得如此 悲傷?
日差しに向かって 何も期待せずに
面向著日光的方向 沒(méi)有任何的期待
その空の下で無(wú)邪気に背伸びする
在這一片天空下純真的伸展著身體
そんなはずだったの 私に似ているから
它和我太過(guò)相似了吧 應(yīng)該就是因?yàn)檫@個(gè)
拾い上げて そっと口づけ
輕輕地拾起 親吻了它一下
失くしたくないと思う
我想自己不能夠丟棄它
窓辺から 空を見(jiàn)上げると
透過(guò)窗戶 仰望著蔚藍(lán)天際
雲(yún)の形に明日の私重ね
云的形狀顯現(xiàn)明日的我
過(guò)ごしてきたのかも知れない
或許已經(jīng)在不經(jīng)意間過(guò)去了吧
でも 遠(yuǎn)くに見(jiàn)えてる夢(mèng)を
但是 對(duì)那所見(jiàn)的遙遠(yuǎn)夢(mèng)想
もう一度だけ
想再一次抓住
この胸の中に咲かせて 見(jiàn)つめよう
希望它能夠在胸中綻放 我凝視著它
いつかはあの空に 屆く私になる
總有一天在那藍(lán)天 我能自由翱翔
大きく息を 吸い込んでみたら
用力的呼吸 吸入那新鮮的空氣
ほら 空に少し近づいた
看啊 離天空就更近了啊
気がする 瞬間 Ah
在那瞬間 察覺(jué)
日差しに向かって 何も期待せずに
面向著日光的方向 沒(méi)有任何的期待
その空の下で無(wú)邪気に背伸びする
在這一片天空下純真的伸展著身體
そんなはずだったの 私に似ているから
它和我太過(guò)相似了吧 應(yīng)該就是因?yàn)檫@個(gè)
拾い上げて そっと口づけ
輕輕地拾起 親吻了它一下
失くしたくない
我不想失去它