聞こえた言葉は
耳畔傳來一句話
「好きだよ」
“我喜歡你”
夢の中で見えた未來のこと
我在夢中看見了未來
夏の夜 君と 並ぶ影が二つ
盛夏之夜 我與你并肩的身影
最後の花火が空に昇って消えたら
當(dāng)最后一朵煙花在空中凋零
それを合図に
那就是信號
いつも通りの朝に
一如既往的清晨
いつも通りの君の姿
看見一如既往的你
思わず目を逸らしてしまったのは
為何會下意識避開視線
どうやったって
因?yàn)槟阏f的那句話
忘れられない君の言葉
我無論如何也無法忘懷
今もずっと響いてるから
至今仍回響在耳畔
夜を抜けて夢の先へ
穿越黑夜 超越夢境
辿り著きたい未來へ
奔赴渴望抵達(dá)的未來
本當(dāng)に?あの夢に
真的嗎?對于那個(gè)夢
本當(dāng)に?って今も
真的嗎?至今不敢置信
不安になってしまうけどきっと
仍然會感到不安 可是一定
今を抜けて明日の先へ
穿越當(dāng)下 超越明天
二人だけの場所へ
前往只屬于你我的世界
もうちょっと
還差一點(diǎn)
どうか変わらないで
拜托請不要改變
もうちょっと
還差一點(diǎn)
君からの言葉
你要對我說的話
あの未來で待っているよ
正在那個(gè)未來等待著我
誰も知らない
無人知曉的
二人だけの夜
你我獨(dú)處的這一夜
待ち焦がれていた景色と重なる
與曾經(jīng)翹首以盼的景色重疊
夏の空に
夏日夜空中
未來と今繋がる様に開く花火
煙火綻放 未來與現(xiàn)在仿佛彼此交織
君とここでほらあの夢をなぞる
我在此與你一同描繪出那個(gè)夢境
見上げた空を飾る光が
抬頭仰望天空 點(diǎn)綴的光芒
今照らした橫顔
此刻照亮了你的側(cè)臉
そうずっとこの景色のために
沒錯(cuò) 一定是為了這番景色
そうきっとほら二つの未來が
我們兩人的未來才會在此時(shí)
今重なり合う
重合在一起
夜の中で君と二人
夜色中 在與你一同
辿り著いた未來で
抵達(dá)的未來之中
大丈夫想いはきっと大丈夫伝わる
沒關(guān)系 心意一定 一定能夠傳達(dá)
あの日見た夢の先へ
傳達(dá)向那日所見的夢境彼方
今を抜けて明日の先で
穿越當(dāng)下 超越明天
また出會えた君へ
傳達(dá)給再會的你
もうちょっと
還差一點(diǎn)
どうか終わらないで
拜托請不要結(jié)束
もうちょっと
還差一點(diǎn)
ほら最後の花火が今
看 最后一朵煙花
二人を包む
此刻將你我縈繞
音の無い世界に響いた
無聲的世界里響起你的聲音
「好きだよ」
“我喜歡你”