踏著小小的步子出門
ふくふく子犬 ふわふわな雲(yún)
軟綿綿的小狗 輕飄飄的云朵
プランターの花にもね
就連在花園中的花兒也是
笑顔がこぼれちゃうよ どうしてかな?
笑容滿面 是為什么呢
わかんない でもね…うふふ
雖然 我不明白 不過 忽忽
にっこりとね「おはよう」
微笑著著說 早上好
知らない人にも「おはよう」
和不認(rèn)識的人也說早上好
生きてるっていいな 早起きっていいな
能夠活著真是好 早起也真好呢
お晝寢もいいけどね ランラ
雖然午睡也不錯 啦啦
一歩二歩 お散歩日和
一步兩步 散步的晴天
歌うたってハミング日和
唱著歌也很甜蜜的晴天
誰とも約束してなくても平気
就算沒有和任何人約定也沒關(guān)系
自由なお出かけタイム
在玩沙的場所
砂場のお城 缶蹴り 滑り臺
滑滑梯和操場上
ブランコは順番待ち
和按順序等待的孩子們
見てたはずが參加してる どうしてかな?
看見了就會馬上想要參加進(jìn)去 這是為什么呢
わかんない やっぱし…うふふ
雖然不明白 不過 果然 忽忽
さっきの子犬…子犬なのかなぁ
剛才的小狗 是小狗嗎
もしかして小さい犬の、大人だったのかも…
說不定是小狗 也可能還是大人呢
はあ? かわいかったなぁ。
哈 好可愛呢
大人でも子どもでも犬は犬
無論是孩子還是大人 小狗就是小狗
人は人 私は私
別人就是別人 我就是我
楽しいは楽しいだね いつでも
開心就是很開心 一直都是
わかってるよ ちゃんと…うふふ
即使不明白 也好好的存在于那里
うららか お散歩日和
放輕松的去散步的晴天
胸いっぱい深呼吸日和
盡情深呼吸的晴天
一時間早く鳴った目覚ましがくれた
比往常的鬧鐘要早一步醒過來的自己
大きなしあわせタイム ランラ
也是巨大的幸福時光 啦啦