《これからの「 」》是森羅萬象推出的熱門單曲,旋律動(dòng)人、歌詞深刻。立即下載高品質(zhì)MP3/FLAC,感受森羅萬象獨(dú)特音樂魅力。免費(fèi)試聽、極速下載,盡在XX音樂網(wǎng)。森羅萬象新歌《これからの「 」》下載資源持續(xù)更新中!
?? これからの「 」-森羅萬象
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-03-09
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
これからの「 」 – 森羅萬象 (hayamism)
TME享有本翻譯作品的著作權(quán)
原曲:シュレディンガーの化貓
詞:ticat
編曲:kaztora
校舎の曲がり角駆けていく
從校舍拐角的地方
それはきっと貓だったであろうか
一閃而過的一定是貓咪吧
見間違いだったかもしれない
或許是我看錯(cuò)了也說不定
世界 眺め続けた
仍舊眺望著這個(gè)世界
汗ばんだ午後半分こカキ氷
在汗津津的午后我們分享一杯刨冰
灼けて繰り返した誰かの夏
烈日炎炎反復(fù)度過了何人的夏日呢
近づいて離れては泳いでく
近在咫尺遠(yuǎn)在天涯 在融化的意識(shí)里
溶けた意識(shí)の中を
就這樣不斷徜徉著
一等星六等星どちらも
不論是一等星還是六等星
屆かず手に取った椛の葉で
都那般遙不可及 隨手摘下一片楓葉
Someday anyway
摑もう
會(huì)將其緊握
ああふわりと飛んだ紙飛行機(jī)
啊啊 輕盈飛舞而起的紙飛機(jī)
刻んできた文字を乗せて遙か
承載著銘刻的文字漸漸遠(yuǎn)去
世界を見て 微笑む
遙望世界 微微一笑
これからの「 」
自此以后的「 」
溶け始めた一面の銀世界
眼前這片銀裝素裹的世界已開始融化
戀の匂い桜に混じって
戀愛的氣息與櫻花淡香糅混在一起
揺れてる髪飾り誰かさんへ
不知終會(huì)飄向發(fā)飾搖曳的何人那里去
會(huì)いに早る気持ちが
懷揣著急于相見的心情
そっと始めた夢(mèng)も希望も
在悄然間產(chǎn)生的夢(mèng)想 降臨的希望
(悲しい寂しいから)
(由悲傷與寂寞)
いつか話してよ
待到某天說給我聽吧
ずっと寫真に撮っていこうよ
要一直將美好點(diǎn)滴記錄在照片里
いつも笑っていよう
不論何時(shí)都帶著笑容吧
(楽しい嬉しいへと)
(化作快樂與喜悅)
1歩 1歩 歩いてこう
一步 一步 不斷地前行吧
ポケットの中には紙飛行機(jī)
口袋里裝著的那架紙飛機(jī)
そう
沒錯(cuò)
ぐしゃぐしゃな文字の羅列でもね
就算揉得皺皺巴巴寫滿了文字也無妨
あなたと見てきた世界
其中記錄了曾與你見證的世界
でもそれだけじゃ
可只是如此的話
飛べはしないんだ
它仍難展翅高飛
まだ満足してないんだ
依然不曾得到滿足吧
Ah
これからもあなたとね
自此以后我愿與你一起
私の譚を描く
描繪我的故事
笑顔と笑顔でほら
笑容與笑容產(chǎn)生連鎖 你看
今手を繋いで踏み出そうよ
此刻就讓我們一起攜手邁步吧
2人ならきっと見えてくるさ
只要兩人相伴就一定可以看到
今度の話はまた別の世界のはずよ
下次的故事將會(huì)發(fā)生在另一個(gè)世界
ああ空を掛けるロケットだって
啊啊 不論是沖上了天空的火箭
書き終えた自伝だってそうよ
又或是完成的自傳都不例外
本當(dāng)はすべていらなかった
其實(shí)這一切都并非必要的
歩き出す 「 」
邁步而行「 」
Lalala
そこには何もなくたって
就算那里最終空無一物
4つの足跡殘すよ
仍會(huì)留下四道足跡吧
Always always
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/5839b3e17c54
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝