《結(jié)び様》是日本樂隊(duì)indigo la End的代表作之一,旋律細(xì)膩動(dòng)人,歌詞充滿詩意。立即下載indigo la End《結(jié)び様》高品質(zhì)MP3,感受獨(dú)特的日系搖滾魅力,支持無損格式免費(fèi)下載。
?? 結(jié)び様-indigo la End
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-03-09
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
結(jié)び様 – indigo la End
作詞:川谷絵音
作曲:川谷絵音
思いの距離が今
曾想象的距離
近づきすぎていたことに
此刻已經(jīng)靠得如此之近
気づいた面が熱を帯びた
察覺之時(shí)臉頰變得炙熱
火照った心の巣
那發(fā)燙的心靈之巢
君に見せないように
并不希望被你發(fā)現(xiàn)
喜怒哀楽のスロット早回しした
對(duì)應(yīng)著喜怒哀樂都似按了快進(jìn)
ぐるぐる変わる僕の中でも
即便心中的感情瞬息萬變
君はずっと素?cái)长?/div>
你都一如既往美麗
だから僕は言えない
所以我根本說不出口
好きだなんていわない
說不出那句我喜歡你
その先にある未來は限りなく
我們之后的未來依舊漫長
壊れることはないってだけ
不過是還沒有崩潰而已
結(jié)んでもない
沒有任何交集
結(jié)んでもないから
正因從未有過交集
僕はまだ君を
所以我可以
愛さないことが出來る
選擇不再繼續(xù)愛你
何時(shí)でもしまいこめる
不論何時(shí)都只能深藏感情
悩んでもない
沒有任何煩惱
悩んでもない振り
假裝不曾有煩惱
上手くはないけど
雖然一切不會(huì)如愿
不器用にはなれるから
因此只會(huì)變得更加笨拙
気持ち解いたら 脫げた靴
心中釋然之后 脫下了鞋子
まどろむたびに思い出した
每當(dāng)半夢(mèng)半醒之間回憶起來
夢(mèng)では戀をしあう二人の姿に
在夢(mèng)境之中彼此相愛的身影交織
目が覚めるたびふっと笑った
每當(dāng)醒來之時(shí)便不由得笑出聲
いっそ嫌いになるのが吉なのか
索性討厭的話反而會(huì)有好的發(fā)展嗎
かけた戀が高すぎて
短暫的戀愛代價(jià)太過高昂
そんな勇気は勿體無い
那樣的勇氣真是不勝惶恐
好きになるのが兇になる
要是喜歡就會(huì)淪為不幸了
確証もないのにね
明明就沒有確鑿的依據(jù)
結(jié)んでもない
沒有任何交集
結(jié)んでもないから
正因從未有過交集
僕はまだ君を
所以我可以
愛さないことが出來る
選擇不再繼續(xù)愛你
何時(shí)でもしまいこめる
不論何時(shí)都只能深藏感情
悩んでもない
沒有任何煩惱
悩んでもない振り
假裝不曾有煩惱
上手くはないけど
雖然一切不會(huì)如愿
不器用にはなれるから
因此只會(huì)變得更加笨拙
好きにならなきゃ良かった
若是不曾喜歡你該有多好
それだけは言いたくなくて
只是不愿就這樣說出口
好きにならないから
因?yàn)闆]辦法喜歡你
って子供みたいだなあ
這樣還真像個(gè)孩子啊
結(jié)んだ夜明けの思いが
交織于黎明之時(shí)的思念
裏腹に僕を締め付ける
口是心非讓我痛苦不堪
だからもう迷わない
因此不再有任何迷茫
しまいこむこと決めた
決心好好深藏這份感情
結(jié)んでもない
沒有任何交集
結(jié)んでもないから
正因從未有過交集
僕はもう君を
我已經(jīng)決定
愛さないことにするよ
不再繼續(xù)愛你了
この歌にだけ殘す
只留下了這首歌
まわしても まわしても
再怎么努力 再怎么努力
そろわない當(dāng)たりの気持ち
這份感情都不會(huì)有兩情相悅時(shí)
僕はなんだか
總覺得這樣
損をしてるみたいだ
倒是一種損失了
好きにならなきゃよかった
若是不曾喜歡你該有多好
好きにならなきゃよかった
若是不曾喜歡你該有多好
好きにならなきゃよかった
若是不曾喜歡你該有多好
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/a42b44cab210
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝