As I welcome death
當(dāng)我準(zhǔn)備迎接死亡時
I hear the battlecry
我聽到了戰(zhàn)斗的號角
Bullets fall like fire raining from the sky
槍林彈雨,硝煙彌漫
The rebel in myself
心中的自我斗爭
Something is tired of being pushed around
受夠了任人擺布
But freedom has a price
但是,自由需要付出代價
The cost is buried in the ground
這代價被埋在地下
We suffered far too long
我們已經(jīng)忍受了太久
We’ve gathered now
現(xiàn)在,我們需要團(tuán)結(jié)一致
Growing stronger
變得更強(qiáng)大
We will not be ignored
我們不再受到忽視
Anymore
不再
Any longer
再也不會
Our rythm will guide us
我們的節(jié)奏會引導(dǎo)我們
Rise up be counted
讓我們受到重視
Stand strong and unite
團(tuán)結(jié)一致,堅(jiān)定立場
Wait for the outcry
等待戰(zhàn)斗的號角吹響
Resistance is going tonight
今夜,站起來反抗吧
Far too many years
這么多年的
Of chaos and unrest
混亂和動蕩
Far too many voices
我們的呼喊
Brutally supressed
受到了壓制
We fight for what is just
我們會戰(zhàn)斗
For all that we believe
為了我們心中的信仰
We fight to death for glory
我們?yōu)闃s耀戰(zhàn)斗至死
Fight to be set free
我們會為了自由而戰(zhàn)斗
The streets are paved in blood
街上血流成河
Time to step down and time to walk away
是時候開始戰(zhàn)斗了,是時候站起來反抗了
You’ll never rule me now
現(xiàn)在,我再也不會任你擺布
Though you may stand upon the grave
盡管你可能讓我死無葬身之地
You can look the other way
你可以選擇逃避
Or you can face the light
或者選擇直面一切
Although it seems so far away
雖然,這可能是一條漫長而崎嶇的道路
Freedom’s worth the fight
為了自由,這場戰(zhàn)斗是值得的
Rise up be counted
讓我們受到重視
Step strong and unite
團(tuán)結(jié)一致,堅(jiān)定立場
Wait for the outcry
等待戰(zhàn)斗的號角吹響
Resistance is going
站起來反抗吧
Rise up be counted
讓我們受到重視
Stand strong and unite
Wait for the outcry
Resistance is going tonight
The world watches on
While we risk our lives
Locked in the kingdom of fear
As our children die
我們的子孫后代付出了生命的代價