《大嫌いなはずだった?!肥荋oneyWorks攜手花江夏樹、麻倉もも帶來的甜蜜對唱情歌,講述從討厭到心動的青春戀愛故事。高品質(zhì)MP3/FLAC格式下載,完整歌詞與無損音質(zhì)一鍵獲取,感受HoneyWorks標志性的戀愛敘事魅力。
?? 大嫌いなはずだった。-HoneyWorks&花江夏樹&麻倉もも
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-03-08
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
大嫌いなはずだった。 – 花江夏樹 (はなえ なつき)/麻倉もも (麻倉桃)
詞:HoneyWorks
曲:HoneyWorks
君の聲一つで
只要你的一句話
こんなにも変われるって
就能擁有如此大的改變
やっぱり君なんだ
果然只能是你
君じゃなきゃダメなんだ
不是你的話就不行
「何組になったの?君は」
你在幾班?
さりげなく聞いた
假裝若無其事的問著
「同じクラス?
同班嗎?
どこでもいいけど」
雖然怎樣都好
『一緒がいいと思ってる?』
覺得同班比較好對吧?
意地悪で聞いた
壞心眼的問著
『同じだよ
同班呢
センパイしなくちゃね』
要當好前輩的榜樣呢
「レギュラー取るから
我會當上正式隊員的
見に來てほしい」
所以希望你能來看
『約束しちゃったからね』
就這么約定好了哦
君は負けるなって叫んでいた
你大喊著“不要輸啊”
君の聲一つで
只要你的一句話
こんなにも変われるって
就能擁有如此大的改變
やっぱり君なんだ
果然只能是你
君じゃなきゃダメなんだ
不是你就不行啊
あなたの真っ直ぐが
明明該要討厭
大嫌いなはずだった
你的直率的
『私のヒーローかもね』
也許是我的英雄呢
目が合って気づいた
對上雙眼后察覺到了
胸がキュンと鳴いた
胸口的悸動
「文化祭一緒に回ろう?」
文化祭一起去逛逛吧?
勢いで聞いた
趁勢問著
「休憩中どうせ一人だろ」
反正休息時間肯定是一個人吧
『彼氏面するのやめてよ』
不要擺出一副是我男朋友的樣子
嫌いじゃないけど
雖然并不討厭
『置いていくよ
要丟下你了喔
一緒に行くんでしょ?』
不是要一起走嗎?
二人を噂話笑う聲
談論著我們兩人的閑言閑語與笑聲
『苦手だな冷やかされるの』
不擅長應對呢 被嘲笑什么的
僕はイタズラに手を繋いだ
我惡作劇般的牽起了你的手
どんな辛い時も
不論多么痛苦的時候
笑顔にさせてやるって
都會讓你重展笑容
やっぱり君は
果然你
「笑顔が似合う」って事だよ
笑起來更好看呢
『そんなの分かってる』
那種事我當然知道
強がりの言葉だった
逞強的話語
本當はありがとう
其實是想說謝謝的
伝えたかったごめんね
對不起
『意地張ってごめんね』
這么固執(zhí)對不起
友達からは諦めなよと笑われた
被朋友嘲笑著“不要放棄啊”
「生憎諦めは悪いほうだ」
正巧我是討厭放棄的那方
「今夜」
『今夜?』
「會える?」
能見面嗎?
『いいよ』
可以啊
「聞いて」
聽我說
『なあに?』
什么?
「話」
聽我說句話
『聞くよ』
我在聽哦
好きな人はいますか?
你有喜歡的人嗎
遮って君が言う
被打斷了你說著
僕の気持ち見透かして
看透了我的真心
『私好きな人がいるの
我有喜歡的人哦
ずっと好きなの』
一直喜歡著
気まずい顔してる君が逃げる
感到尷尬的你逃走了
『何でかな胸がチクチク』
為什么胸口有些許刺痛
君を追いかけて叫んでいた
追著妳大喊著
ずっと変わらないよ
不論你喜歡誰
誰かを好きでいても
我的心意也一直不會改變
やっぱり好きなんだ
我果然還是喜歡你
大好きだこれからも
接下來也會繼續(xù)喜歡妳
あなたの真っ直ぐが
明明該要討厭
大嫌いなはずだった
你的直率的
『私のヒーローなんだ』
你是我的英雄啊
目が合って気づいた
對上雙眼后察覺到了
胸がキュンと鳴いた
胸口的悸動
意識しちゃった
意識到了
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/0ae22ecec222
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權益,請發(fā)送相關證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝