《世界 feat. Moto from Chilli Beans. & Who-ya Extended》由KERENMI、Moto與Who-ya Extended聯(lián)手打造,融合J-POP與電子搖滾風(fēng)格。歌曲充滿爆發(fā)力與情感張力,現(xiàn)提供高品質(zhì)MP3下載,支持無損音質(zhì),立即獲取完整版資源。
?? 世界 feat. Moto from Chilli Beans. & Who-ya Extended-KERENMI&Moto&Who-ya Extended
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-03-05
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
世界 feat. Moto from Chilli Beans. & Who-ya Extended – KERENMI/Moto/Who-ya Extended (フーヤエクステンデッド)
TME享有本翻譯作品的著作權(quán)
詞:タカノシンヤ/KERENMI
曲:KERENMI
何かに追われているような
總覺得身后有什么在緊追不舍
気持ちだけが空回り
唯有這種心情空轉(zhuǎn)不停
出口見つからなくて今日も
找不到出口所在 今天依舊
追い風(fēng)待ち焦がれていた
在翹首以盼著順風(fēng)拂起
意味を探し続けてる
不斷探尋意義的所在
意味はないような気がした
卻覺得一切毫無意義可言
何も変わらない日々に
與一成不變的時光
振り向かずにさよなら
義無反顧地告別吧
1人より2人ならば
相較于1個人而言
どこまででもいけそうだ
2個人似乎能走得更遠(yuǎn)
遠(yuǎn)い日の君の聲
在遙遠(yuǎn)的往昔
やさしく響いていた
你的聲音溫柔地響徹
どこまで行けるかな
究竟可以走到哪里呢
名前のない気持ちと
這份難以名狀的心情
世界は色づいていく
隨世界愈發(fā)色彩斑斕
行き先の続きずっと
跨越目的地就此延續(xù)
たとえ泡沫のように
就算當(dāng)下的這一切
限りあってもどうしても
都如泡沫那般稍縱即逝
移りゆく景色の全てを
我依然會毫無遺漏地
殘らずに追いかけるだろう
去追逐瞬息萬變的景色吧
飛び出して 語った體が
交談的身體 飛奔而出
はみ出して 語った心が
交談的心意 滿溢而出
踏み出して 笑った偶然が
歡笑的偶然 邁步而行
駆け出して 回った運命が
輪回的命運 疾馳而行
人生は短すぎて
人生太過短暫
流されるように消えてく
似是隨波逐流般消失不見
摑めないままこうしてる
在世事難以把控的情況下
感じたいよ鼓動をもっと
想要更多地感受心中悸動
今だけ今を生きている
竭力活在當(dāng)下這一瞬間
當(dāng)てもないような逃避行で
這場毫無目的般的逃避之旅
どこまでも続きそうだ
似乎會無盡延續(xù)下去般
終わらないよこの道は
這條道路永遠(yuǎn)沒有止境
喜怒哀楽の全てを
將所有喜怒哀樂
蓋開けて連れ出してる
全都解封后一并帶離
隣で笑っている
相伴身旁恣意歡笑
未來は未読でも
就算未來仍舊未知
感じてる全てを
用心去感受這一切
世界に刻みつけていった
將其就此銘刻于這個世界
知らない海と空と
陌生的海洋與天空
風(fēng)が囁いていった
還有微風(fēng)都在呢喃
今というこの瞬間が
名為當(dāng)下的這個瞬間
ゆらめきながら笑った
在恣意搖曳中盡情歡笑
橫顔染めてた夕日を
染紅你側(cè)臉的夕陽
忘れることはないだろう
我此生都不可能再忘卻吧
どこまで行けるかな
究竟可以走到哪里呢
名前のない気持ちと
這份難以名狀的心情
世界は色づいていく
隨世界愈發(fā)色彩斑斕
行き先の続きずっと
跨越目的地就此延續(xù)
たとえ泡沫のように
就算當(dāng)下的這一切
限りあってもどうしても
都如泡沫那般稍縱即逝
移りゆく景色の全てを
我依然會毫無遺漏地
殘らずに追いかけるだろう
去追逐瞬息萬變的景色吧
飛び出して 語った體が
交談的身體 飛奔而出
はみ出して 語った心が
交談的心意 滿溢而出
踏み出して 笑った偶然が
歡笑的偶然 邁步而行
駆け出して 回った運命が
輪回的命運 疾馳而行
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/d3ca19a2256d
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝