I know when that hotline bling
我知道每當(dāng)那熱線鈴聲響起時(shí)
That could only mean one thing
那只會(huì)是你的來電
I know when that hotline bling
我知道每當(dāng)那熱線鈴聲響起時(shí)
That could only mean one thing
那只會(huì)是你的來電
Ever since I left the city you
自我離開這座城市后
Got a reputation for yourself now
你的惡名就開始流傳
Everybody knows and I feel left out
所有人都知道我感覺像是被你拋棄般
Girl you got me down you got me stressed out
女孩 你讓我很失望不已 你讓我筋疲力竭
Cause ever since I left the city you
因?yàn)樽晕译x開這座城市后
Started wearing less and goin’ out more
你就開始衣著暴露 總是夜店流連
Glasses of champagne out on the dance floor
總是在夜店飲酒狂歡
Hangin’ with some girls I’ve never seen before
和一些我素不相識(shí)的女孩廝混在一起
You used to call me on my cell phone
過去你總是打我電話
Late night when you need my love
在每個(gè)你思念我的深夜里
Call me on my cell phone
總是打我電話
Late night when you need my love
在每個(gè)你思念我的深夜里
I know when that hotline bling
我知道每當(dāng)那熱線鈴聲響起時(shí)
That could only mean one thing
那只會(huì)是你的來電
I know when that hotline bling
我知道每當(dāng)那熱線鈴聲響起時(shí)
That could only mean one thing
那只會(huì)是你的來電
Ever since I left the city you you you
自我離開這座城市后
You and me we just don’t get along
你和我 我們之間像是水火不容
You make me feel like I did you wrong
你讓我感覺我像是對(duì)你有所虧欠
Going places where you don’t belong
讓你去那些本不屬于你的地方
Ever since I left the city you
自我離開這座城市后
You got exactly what you asked for
好像你得到了你渴望的一切
Running out of pages on your passport
護(hù)照上去過一個(gè)又一個(gè)國(guó)家
Hanging with some girls I’ve never seen before
和一些我素不相識(shí)的女孩廝混在一起
You used to call me on my cell phone
過去你總是打我電話
Late night when you need my love
在每個(gè)你思念我的深夜里
Call me on my cell phone
總是打我電話
Late night when you need my love
在每個(gè)你思念我的深夜里
I know when that hotline bling
我知道每當(dāng)那熱線鈴聲響起時(shí)
That could only mean one thing
那只會(huì)是你的來電
I know when that hotline bling
我知道每當(dāng)那熱線鈴聲響起時(shí)
That could only mean one thing
那只會(huì)是你的來電
Call me on my
你的來電