Qui m’ouvre le ciel
為我開(kāi)啟了新一片藍(lán)天
M’ouvre le ciel
為我開(kāi)啟了新一片藍(lán)天
Moi je prie pour que dans la nuit
我在夜里祈禱
Ton ombre s’avance
你的身影漸遠(yuǎn)
Que cette éternelle absence
這永恒的離別
Nous ouvre les ailes
讓我們張開(kāi)雙翼
Ouvre les ailes
張開(kāi)雙翼
Dans les sentiments que l’on cueille
沉浸于這積聚的情感
épouser le deuil
與哀傷相伴
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
Sans fleurs sans fards
沒(méi)有鮮花 沒(méi)有裝扮
Sans que la fin nous sépare
沒(méi)有叫我們分別的死亡
Mourir d’un amour qui ose
為勇敢的愛(ài)獻(xiàn)出生命
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
Sans fleurs sans fards
沒(méi)有鮮花 沒(méi)有裝扮
écrire de nos sangs l’histoire
用我們的鮮血書(shū)寫(xiě)故事
Aller jusqu’au bout des choses
一路向前
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
Je peux voir de ce dernier soir
在最后一晚
Toutes les couleurs
我看見(jiàn)斑斕色彩
Car en toi j’ai le bonheur
因?yàn)樵谀闵砩?我找到了幸福
De vivre quand même
無(wú)論遭遇什么都無(wú)悔活過(guò)
Vivre quand même
無(wú)論遭遇什么都無(wú)悔活過(guò)
Il faut croire que je vais en voir
你要相信 我能感知到
De toutes les douleurs
痛苦的感受
Puisqu’on arrache le coeur
因?yàn)槲业男谋粖Z走
Pour vivre quand même
無(wú)論遭遇什么都無(wú)悔活過(guò)
Vivre quand même
無(wú)論遭遇什么都無(wú)悔活過(guò)
Gravé dans nos corps qui se meurent
烙印在我們垂死的身體里
La passion demeure
那殘存的熱情
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
Sans fleurs sans fards
沒(méi)有鮮花 沒(méi)有裝扮
Sans que la fin nous sépare
沒(méi)有叫我們分別的死亡
Mourir d’un amour qui ose
為勇敢的愛(ài)獻(xiàn)出生命
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
Sans fleurs sans fards
沒(méi)有鮮花 沒(méi)有裝扮
écrire de nos sangs l’histoire
用我們的鮮血書(shū)寫(xiě)故事
Aller jusqu’au bout des choses
一路向前
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
Sans fleurs sans fards
沒(méi)有鮮花 沒(méi)有裝扮
Sans que la fin nous sépare
沒(méi)有叫我們分別的死亡
Mourir d’un amour qui ose
為勇敢的愛(ài)獻(xiàn)出生命
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰
éviter les roses
避開(kāi)那玫瑰