米津玄師翻唱經(jīng)典V曲《ドーナツホール(COVER)》,獨(dú)特嗓音詮釋情感張力。本站提供高品質(zhì)MP3/FLAC格式下載,支持無損音質(zhì)與歌詞同步。立即免費(fèi)下載米津玄師《ドーナツホール》完整版,體驗(yàn)神級翻唱魅力。
?? ドーナツホール(COVER)-米津玄師
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-03-02
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
ドーナツホール – 米津玄師 (よねづ けんし)
詞:ハチ
曲:ハチ
いつからこんなに
何時開始
大きな思い出せない記憶があったか
我有了這么多想不起的回憶
どうにも憶えてないのを
唯一記住的
ひとつ確かに憶えてるんだな
就只有這回憶不起的僵局
もう一回何回やったって
就算再試一次 再試無數(shù)次
思い出すのはその顔だ
也只能想起那張臉
それでもあなたがなんだか
但到底為何
思い出せないままでいるんだな
就是無法想起你
環(huán)狀線は地球儀を巡り巡って
環(huán)狀線繞著地球儀
朝日を追うのに
一圈圈追逐朝陽
レールの要らない僕らは
但不用拘泥于軌道的我們
望み好んで夜を追うんだな
卻自愿追逐著夜晚
もう一回何萬回やって
就算再試一次 再試幾萬次
思い出すのはその顔だ
也只能想起那張臉
瞼に乗った淡い雨
落在眼簾上的細(xì)細(xì)雨絲
聞こえないまま死んだ暗い聲
只留下聽不見的黯淡聲音
何も知らないままでいるのが
難道要一直這樣一無所知嗎
あなたを傷つけてはしないか
難道不會傷害到你嗎
それで今も眠れないのを
但你若知道我失眠
あなたが知れば笑うだろうか
會不會笑我呢
簡単な感情ばっか數(shù)えていたら
如果只將這些簡單的感情計數(shù)
あなたがくれた體溫まで
那么連你的體溫
忘れてしまった
我都會忘記吧
バイバイもう永遠(yuǎn)に會えないね
拜拜 我們永遠(yuǎn)不會再見了吧
何故かそんな気がするんだ
不知為何我有這樣的預(yù)感
そう思えてしまったんだ
不知為何浮上這個念頭
上手く笑えないんだ
我笑不出來了
どうしようもないまんま
只能束手無策
ドーナツの穴みたいにさ
就像是甜甜圈中間的洞
穴を穴だけ切り取れないように
我們無法將它取出
あなたが本當(dāng)にあること
我也絕對證明不了
決して証明できはしないんだな
你確實(shí)存在過
もう一回何回やったって
就算再試一次 再試無數(shù)次
思い出すのはその顔だ
也只能想起那張臉
今夜も毛布とベッドの隙間に
今晚仍只能蜷縮在
體を挾み込んでは
被子和床鋪的縫隙間
死なない想いがあるとするなら
若是有不滅的思念
それで僕らは安心なのか
我們就會安心了嗎
過ぎたことは望まないから
對過去的事情我已不抱有期待
確かに埋まる形をくれよ
只求切實(shí)得到滿足
失った感情ばっか數(shù)えていたら
如果只將這些失去的感情計數(shù)
あなたがくれた聲もいつか
那么連你的聲音
忘れてしまった
我都會忘記吧
バイバイもう永遠(yuǎn)に會えないね
拜拜 我們永遠(yuǎn)不會再見了吧
何故かそんな気がするんだ
不知為何我有這樣的預(yù)感
そう思えてしまったんだ
不知為何浮上這個念頭
涙が出るんだ
我流下眼淚
どうしようもないまんま
只能束手無策
この胸に空いた穴が今
開在我心中的空洞
あなたを確かめる
是確認(rèn)你存在的
ただ一つの証明
唯一證明
それでも僕は虛しくて
可我仍然空虛
心が千切れそうだ
心碎
どうしようもないまんま
只能束手無策
簡単な感情ばっか數(shù)えていたら
如果只將這些簡單的感情計數(shù)
あなたがくれた體溫まで
那么連你的體溫
忘れてしまった
我都會忘記吧
バイバイもう永遠(yuǎn)に會えないね
拜拜 我們永遠(yuǎn)不會再見了吧
最後に思い出した
最后
その小さな言葉
我想起了一個短短的詞
靜かに呼吸を合わせ
靜靜地調(diào)整呼吸
目を見開いた
睜開雙眼
目を見開いた
睜開雙眼
目を見開いた
睜開雙眼
あなたの名前は
你的名字是?
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/428dd8eec0cb
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝