中島みゆき經(jīng)典名曲《友情(Remaster)》高音質(zhì)下載,重新母帶處理音質(zhì)升級。感受日本民謠女王深情演繹的珍貴友誼之歌,MP3/FLAC無損格式免費試聽下載,完整歌詞附贈。
?? 友情(Remaster)-中島みゆき
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-03-02
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
友情 (Remaster) – 中島美雪 (中島みゆき)
詞:中島みゆき
曲:中島みゆき
悲しみばかり見えるから
因為 總是只能看到悲傷
この目をつぶすナイフがほしい
所以 好想有一把能毀壞雙眼的利刃
そしたら闇の中から
這樣的話 就能在黑暗中
明日が見えるだろうか
看到明天了吧
限り知れない痛みの中で
在永無止境的痛楚中
友情だけが 見えるだろうか
只能看到 我們之間的友情
企みばかり 響くから
你滿懷計謀的聲音 充斥著我的耳膜
この耳ふさぐ海へ帰るよ
就讓我堵住雙耳 回到那片大海
言葉を忘れた魚たち
忘卻語言的小魚們
笑えよ 私の言葉を
因我的話語 而掛起笑容
終わり知れない寒さの中で
在這永無止境的寒冷中
友情さえも 失っている
連同友情 一并逝去了
この世見據(jù)えて笑うほど
雖然還沒擁有 看破紅塵笑看人間
冷たい悟りもまだ持てず
這樣冰冷的覺悟
この世望んで 走るほど
但期盼著人世 向前奔跑的心理負(fù)擔(dān)
心の荷物は軽くない
也并不輕松
救われない魂は
這無可救藥的靈魂
傷ついた自分のことじゃなく
并不單單傷害著自己
救われない魂は
這無可救藥的靈魂
傷つけ返そうとしている自分だ
是總想著互相傷害的自己
一番欲しいものは何ンですか
最渴望的東西是什么
命賭けても守るものは何ンですか
拼了命也想守護(hù)的東西是什么
時代という名の諦めが
對這個時代絕望的話
心という名の橋を
心靈的橋梁
呑み込んでゆくよ
也會被一并吞噬消散
道の彼方にみかけるものは
在路的那一邊 偶爾瞥見的東西
すべて獲物か 泥棒ですか
都是戰(zhàn)利品嗎 都是竊取而來的嗎
この世見據(jù)えて笑うほど
雖然還沒擁有 看破紅塵笑看人間
冷たい悟りもまだ持てず
這樣冰冷的覺悟
この世望んで 走るほど
但期盼著人世 向前奔跑的心理負(fù)擔(dān)
心の荷物は軽くない
也并不輕松
救われない魂は
這無可救藥的靈魂
傷ついた自分のことじゃなく
并不單單傷害著自己
救われない魂は
這無可救藥的靈魂
傷つけ返そうとしている自分だ
是總想著互相傷害的自己
自由に歩いてゆくのなら
若能自由地行走
ひとりがいい
即使一個人也無所謂
そのくせ今夜も
雖然因為那樣
ひとの戸口で眠る
今夜又要露宿街頭
頼れるものは どこにある
能依靠的人 究竟在何方
頼られるのが嫌いな 獣たち
不愿被他人依賴的野獸們
背中にかくした ナイフの意味を
在身后隱藏著 從不過問利刃的意義何在
問わないことが友情だろうか
也許這就是所謂的友情吧
この世見據(jù)えて笑うほど
雖然還沒擁有 看破紅塵笑看人間
冷たい悟りもまだ持てず
這樣冰冷的覺悟
この世望んで 走るほど
但期盼著人世 向前奔跑的心理負(fù)擔(dān)
心の荷物は軽くない
也并不輕松
救われない魂は
這無可救藥的靈魂
傷ついた自分のことじゃなく
并不單單傷害著自己
救われない魂は
這無可救藥的靈魂
傷つけ返そうとしている自分だ
是總想著互相傷害的自己
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/4a60bbaf8fe9
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝