《Treasures》是和田直華演唱的經(jīng)典抒情曲目,旋律優(yōu)美動人,情感真摯細(xì)膩。想要獲取這首高品質(zhì)MP3歌曲下載?本站提供和田直華《Treasures》無損音樂下載服務(wù),支持多種格式,免費試聽與高速下載,立即收藏這首寶藏單曲!
?? Treasures-和田直華
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-03-01
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
Treasures (《漆黑的射干》TV動畫片尾曲) – 和田直華
詞:chami
曲:chami
編曲:海空志度
あなたと
與你
一緒に過ごす瞬間
一同度過的瞬間
ぜんぶぜんぶ タカラモノだ
全都是寶物
キラ?キラ まぶしくて
閃閃發(fā)光 耀眼奪目
他のコトが見えなくなりそーだ
仿佛其他什么也看不見了
いつも わたしのこと
你總是能讓我
笑顔にする マホーみたいだ
展露笑容 好似魔法一般
オネ?ガイ 解けないで
拜托你 不要解除魔法
ずっとずっとこのままでいたいわ
我想永遠(yuǎn)保持這樣
はじめて手をつないだ
就像是第一次
あの日 みたいに
牽手那天一樣
今日だってドキドキしてるのよ
今天依舊心跳不止
(バカみたい?)
(是不是很像笨蛋?)
笑わないでこの気持ち
不要笑話我 這份感情
ウソじゃないよ
并不是在撒謊哦
あなたを 香りで感じられる
依靠香味 我便能感覺到你
このキョリがシアワセ
這個距離讓人幸福
またたく星たちが
直到閃爍的星辰
夜空を渡り終えるときまで
度過黑夜迎來黎明
他愛ないハナシで
一直聊著天真的話題
あなたの聲
你的聲音
わたしだけに
希望只能有
聞かせていて
我一個人聽見
あなたと
與你
一緒に過ごす瞬間
一同度過的瞬間
ぜんぶぜんぶ タカラモノだ
全都是寶物
キラ?キラ まぶしくて
閃閃發(fā)光 耀眼奪目
他のコトが見えなくなりそーだ
仿佛其他什么也看不見了
いつも わたしのこと
你總是能讓我
笑顔にする マホーみたいだ
展露笑容 好似魔法一般
オネ?ガイ 解けないで
拜托你 不要解除魔法
ずっとずっとこのままでいたいわ
我想永遠(yuǎn)保持這樣
會えないときは
不能相見的時候
小さなため息積もる
積攢著小小的嘆息
今なにしているかな
現(xiàn)在你在做什么呢
メール してみよ
試著給你發(fā)短信吧
でも返信急がなくても いいんだよ
但是你不必急著回信哦
夢中で がんばるあなただから
因為你是一個專注又努力的人
ソーユーとこもスキだよ
你的那些點我很喜歡哦
またたく星たちの
閃爍的星辰
隙間をすり抜けて駆けてゆく
縫隙間穿過一輛馳騁的
銀色の列車に
銀色列車
飛び乗ったよ
想要飛躍上去
あなたのもと
帶我去往
連れていって
你的身邊吧
ふたりで
我們倆
一緒に過ごす瞬間
一同度過的瞬間
あなたはどう?
你是怎樣的感受?
なにも言わず
你不發(fā)一語
ただ ただ 目を閉じて
只是 只是 閉上雙眼
頬に軽くキスをしてくれた
在我臉頰落下輕輕一吻
いつも わたしのこと
你總是能讓我
笑顔にする マホーみたいだ
展露笑容 好似魔法一般
オネ?ガイ 解けないで
拜托你 不要解除魔法
ずっとずっとこのままでいたいわ
我想永遠(yuǎn)保持這樣
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/edeab7f25671
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝