《hoax》是Taylor Swift專(zhuān)輯《folklore》中的情感深沉之作,展現(xiàn)她獨(dú)特的民謠風(fēng)格。想下載這首動(dòng)人歌曲?本站提供高品質(zhì)《hoax》MP3下載,包含完整歌詞與無(wú)損音質(zhì)。立即獲取Taylor Swift《hoax》下載資源,體驗(yàn)詩(shī)意旋律。
hoax – Taylor Swift
Written by:Taylor Swift/Aaron Dessner
??020 TASRM Publishing, administered by:Songs Of Universal, Inc. (BMI), Ingrid Stella Music, administered by SonyATV Tunes LLC (ASCAP)
All Rights Reserved. Used by Permission.
Produced by:Aaron Dessner
Recorded by:Jonathan Low and Aaron Dessner at Long Pond (Hudson Valley, NY)
Vocals recorded by:Laura Sisk at the Kitty Committee Studio (Los Angeles, CA)
Mixed by:Jonathan Low at Long Pond (Hudson Valley, NY)
Mastered by:Randy Merrill at Sterling Sound (New York, NY)
Piano, acoustic guitar, electric guitar, OP1 and synth bass by:Aaron Dessner (Hudson Valley, NY)
Orchestration by:Rob Moose (Brooklyn, NY)
Viola and Violin by:Rob Moose (Brooklyn, NY) recorded by Rob Moose
My only one
我的 獨(dú)一無(wú)二的唯一
My smoking gun
我的 確信無(wú)疑的證據(jù)
My eclipsed sun
我的 黯然失色的陽(yáng)光
This has broken me down
這已將我徹底摧毀
My twisted knife
我的 遍體鱗傷
My sleepless night
我的 無(wú)眠的夜
My winless fight
我的 毫無(wú)勝算的爭(zhēng)吵
This has frozen my ground
這已讓我心灰意冷
Stood on the cliffside
我佇立在懸崖邊
Screaming give me a reason
吶喊著 給我一個(gè)理由
Your faithless love’s the only hoax
你那言而無(wú)信的愛(ài)不過(guò)是一場(chǎng)騙局
I believe in
我卻深信不疑
Don’t want no other shade of blue
我已經(jīng)不堪重負(fù) 痛不欲生
But you
除你之外
No other sadness in the world would do
世間再無(wú)別的什么讓我這般悲痛欲絕
My best laid plan
我的 天衣無(wú)縫的計(jì)劃
Your sleight of hand
你的 攝人心魄的花招
My barren land
我的 荒蕪寂寥的心
I am ash from your fire
你的熱情將我燒成灰燼
Stood on the cliffside
我佇立在懸崖邊
Screaming give me a reason
吶喊著 給我一個(gè)理由
Your faithless love’s the only hoax
你那言而無(wú)信的愛(ài)不過(guò)是一場(chǎng)騙局
I believe in
我卻深信不疑
Don’t want no other shade of blue
我已經(jīng)不堪重負(fù) 痛不欲生
But you
除你之外
No other sadness in the world would do
世間再無(wú)別的什么讓我這般悲痛欲絕
You know I left a part of me back in New York
你知道 我的心留在了紐約
You knew the hero died so what’s the movie for
你知道英雄殞命 這電影就變得毫無(wú)意義
You knew it still hurts underneath my scars
你知道 真相讓我傷心難過(guò)
From when they pulled me apart
時(shí)至今日 傷痕累累的心依舊隱隱作痛
You knew the password so I let you in the door
你知道走進(jìn)我心里的密碼 所以我向你敞開(kāi)心扉
You knew you won so what’s the point of keeping score
你知道你大獲全勝 可立于不敗之地也無(wú)濟(jì)于事
You knew it still hurts underneath my scars
你知道 真相讓我傷心難過(guò)
From when they pulled me apart
時(shí)至今日 傷痕累累的心依舊隱隱作痛
But what you did was just as dark
可你所做的一切也同樣卑鄙
Darling this was just as hard
親愛(ài)的 你體會(huì)到我得知真相時(shí)
As when they pulled me apart
那樣的錐心之痛
My only one
我的 獨(dú)一無(wú)二的唯一
My kingdom come undone
我的王國(guó) 轟然崩塌
My broken drum
我的 斷斷續(xù)續(xù)的鼓聲
You have beaten my heart
你深深地傷了我的心
Don’t want no other shade of blue
我已經(jīng)不堪重負(fù) 痛不欲生
But you
除你之外
No other sadness in the world would do
世間再無(wú)別的什么讓我這般悲痛欲絕
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤(pán)或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝