Just imagine a world where we could be
想象著我們可以找到歸屬的世界
Right now in the waiting room emotions running wild
此刻在候診室里 情緒失控 變得煩躁不安
Worried ’bout my lover and I’m worried ’bout our child
我擔(dān)心我的愛(ài)人 也擔(dān)心我們的孩子
Part of me was always in denial
在我的內(nèi)心深處 我總是抗拒著
It’s gonna take a little while
這需要一些時(shí)間
But in our story love in love out
但在我們的故事里 在愛(ài)里浮沉
We are glorious
我們倍感榮耀
In our story love in love out
在我們的故事里 在愛(ài)里浮沉
We are glorious
我們倍感榮耀
Sycamore bringing shade from beating sun
梧桐樹(shù)蔭可以遮擋炙熱的陽(yáng)光
Nothing more than a word a smoking ***
無(wú)非是一句話(huà) 一個(gè)確鑿的證據(jù)
What a puzzle is this to be in love
戀愛(ài)是多么令人困惑不解
To be planting your roots then dig them up
讓你深深扎根于此 然后再挖掘出來(lái)
Waiting on professionals to tell you how it is
等待著專(zhuān)業(yè)人士告訴你來(lái)龍去脈
What’s he gonna say after I think you better sit
在我覺(jué)得你最好坐下之后 他會(huì)說(shuō)些什么
Brace yourself something’s about to hit
振作精神 有些事情即將發(fā)生
It’s gonna take a little while
這需要一些時(shí)間
But in our story love in love out
但在我們的故事里 在愛(ài)里浮沉
We are glorious
我們倍感榮耀
In our story love in love out
在我們的故事里 在愛(ài)里浮沉
We are glorious
我們倍感榮耀
In our story love in love out
在我們的故事里 在愛(ài)里浮沉
We are glorious
我們倍感榮耀
In our story love in love out
在我們的故事里 在愛(ài)里浮沉
We are glorious
我們倍感榮耀
Sycamore in the field a lonely tree
荒野里的梧桐樹(shù)顯得孤寂不已
Darling what will become of you and me
親愛(ài)的 你與我未來(lái)將會(huì)變成什么樣子