我希望陽光能弱些 現(xiàn)在都結(jié)束了
(Si mes mots de tête) sont plus fort demain
如果我的思念 明天更強(qiáng)烈
(Si mon c?ur s’arrête) je n’est plus peur de rien
如果我的心停止跳動 我就無所畏懼
(Je me bat sans arme) et même si je faibli
我徒手而戰(zhàn) 即使我不堪一擊
(Je me bat sans larmes ) et pour gagner je rêve de lui
我戰(zhàn)斗從不流淚 只為贏得我能夢到你的可能
Un ange a rejoint mon histoire j’ai mal mais je reste en vie
一個(gè)天使又闖入了我的故事 我很痛 但我仍活著
Celle que j’écrivais dans le noir je dominant dans mon esprit
這些夜間記述的故事 我只能在頭腦中控制它們
Un ange a rejoint mon histoire j’ai mal mais je reste en vie
一個(gè)天使又闖入了我的故事 我很痛 但仍活著
Ma guidé vers un monde a part a part
他指引我進(jìn)入一個(gè)特別的世界 特別的
J’oublie (j’oublie)
我忘了 我忘了
Que rien ne vas
沒發(fā)生什么吧
J’oublie (j’oublie)
我忘了 我忘了
Hié y hé hé
J’ai trop ignorait l’amour des gens (des gens)
我忽略了太多其他人的愛 其他人的
Oublier mes amies
忘記了我的朋友
Pour moi leur espoir n’était que du vent
對我而言 他們的精神像風(fēng)拂過一樣輕
Maintenant j’ai comprit que malgré tout il souffrait autant
可現(xiàn)在我懂了 他承受的痛苦也同樣沉重
Que moi dans mon sourcil
可那時(shí)我還沉浸在自己的憂愁中
J’aimerais que le soleil soit moins présent c’est fini
我希望陽光能弱些 現(xiàn)在都結(jié)束了
(si mes mots de tête) sont plus fort demain
如果我的思念 明天更強(qiáng)烈
(si mon c?ur s’arrête) je ne regrette rien
如果我的心停止跳動 我就無所畏懼
(je me bat sans arme) et même si je faibli
我徒手而戰(zhàn) 即使我不堪一擊
(je me bat sans larmes ) et pour survive je rêve de lui
我戰(zhàn)斗從不流淚 只為贏得我能夢到你的可能
Un ange a rejoint mon histoire j’ai mal mais je reste en vie
一個(gè)天使又闖入了我的故事 我很痛 但我仍活著
Celle que j’écrivais dans le noir je domine dans mon esprit
這些夜間記述的故事 我只能在頭腦中控制它們
Un ange a rejoint mon histoire j’ai mal mais je reste en vie
一個(gè)天使又闖入了我的故事 我很痛 但仍活著
Ma guidé vers un monde a part a part
他指引我進(jìn)入一個(gè)特別的世界 特別的
J’oublie (j’oublie)
我忘記了 我忘記了
Que rien ne vas
沒發(fā)生什么吧
J’oublie (j’oublie)
我忘記了 我忘記了
Hié y hé hé
Mon ange a réussi cette fois
這次我的天使勝利了
Il ma donnais ses ailes pour que j’y croit
他把他的翅膀給了我 為了讓我信任他
Je ne baisserais plus les bras
我再也不能放棄了
Je reste condamné Mais il est avec moi (il est avec moi)
我仍囚禁在自己的身體里 但是他在我身邊 他在我身邊
Un ange a rejoint mon histoire j’ai mal mais je reste en vie
一個(gè)天使又闖入了我的故事 我很痛 但我仍活著
Celle que j’écrivais dans le noir je domine dans mon esprit
這些暗夜發(fā)生的故事 我只能用精神控制它們
Un ange a rejoint mon histoire j’ai mal mais je reste en vie
一個(gè)天使又闖入了我的故事 我很痛 但仍要堅(jiān)持活下去
Ma guidé vers un monde à part à part
他指引我進(jìn)入一個(gè)特別的世界 特別的
J’oublie (j’oublie)
我忘記了 我忘記了
Que rien ne vas
沒有好轉(zhuǎn)嗎
J’oublie (j’oublie)
我忘記了 我忘記了
Hié y hé hé