貝斯:努而德柯
鼓:崔石光
打擊樂:王宏濤
弦樂:靳海音?弦樂團(tuán)
和聲:戈銳/曾嶸/路默依/張嫚宸
What is reflected in my eyes
我眼中閃爍的
Not the moonlight in a starless midnight
并不是午夜的月光
That showers on the people passing by
投射在熙攘人群身上
One’s so small and the world’s so wide
個體如此渺小 世界如此寬廣
Every step forward echoes a sigh
每向前一步都似一聲嘆息
I reach out for the halo far up high
我伸手向著遙遠(yuǎn)的光亮
Deeply engraved my memory is
腦海深處的記憶
Silent but not forgotten indeed
沉默著卻從未被遺忘
Someone has gone
有人已離開
But a voice within me
但聲音卻在腦海中回響
Once I remember all the tales
這具軀體已不再脆弱
Written inside this corp no more frail
一旦回憶起其中刻下的所有經(jīng)歷
I’ll follow what my heart used to believe
我便會追尋曾經(jīng)的信念
Crash against the barrier above the crowd
撞向人群上方的障壁
Flaring up pieces in the air
碎片穿過大氣
To show a fairy starfall
燃燒成流星雨
I want no tomorrow or yesterday
我不需要未來或過去
These sparkles shine
這些星光不會熄滅
And never fade till the break of day
直至破曉
Deeply engraved my memory is
腦海深處的記憶
Silent but not forgotten indeed
沉默著卻從未被遺忘
Someone has gone
有人已離開
But a voice within me
但聲音卻在腦海中回響
Once I remember all the tales
這具軀體已不再脆弱
Written inside this corp no more frail
一旦回憶起其中刻下的所有經(jīng)歷
I’ll follow what my heart used to believe
我便會追尋曾經(jīng)的信念
Crash against the barrier above the crowd
撞向人群上方的障壁
Flaring up pieces in the air
碎片穿過大氣
To show a fairy starfall
燃燒成流星雨
I want no tomorrow or yesterday
我不需要未來或過去
These sparkles shine
這些星光不會熄滅
And never fade till the break of day
直至破曉
Crash against the barrier above the crowd
撞向人群上方的障壁
Flaring up pieces in the air
碎片穿過大氣
To show a fairy starfall
燃燒成流星雨
I want no tomorrow or yesterday
我不需要未來或過去
These sparkles shine
這些星光不會熄滅
And never fade till the break of day
直至破曉
I want no tomorrow or yesterday
我不需要未來或過去
These sparkles shine
這些星光不會熄滅
And never fade till the break of day
直至破曉
I want no tomorrow or yesterday
我不需要未來或過去
These sparkles shine
這些星光不會熄滅
And never fade till the break of day
直至破曉
Crash I want no tomorrow or yesterday
我不需要未來或過去