《YAMABIKO》是日本創(chuàng)作歌手NakamuraEmi的代表作之一,以空靈嗓音與詩(shī)意歌詞描繪山間回聲之美。想獲取這首治愈系佳作?本站提供《YAMABIKO》高品質(zhì)MP3下載,支持無(wú)損格式,一鍵下載NakamuraEmi全專(zhuān)輯,暢享日系民謠獨(dú)特魅力。
?? YAMABIKO-NakamuraEmi
?? 資源分類(lèi):音樂(lè)
?? 更新日期:2026-02-28
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤(pán)
?? 歌詞
YAMABIKO – NakamuraEmi
詞:NakamuraEmi
曲:NakamuraEmi
歩き出した山道は
腳下的山路
ガラスの破片が多いんだ
遍布著許多玻璃的碎片
打ち勝てず
這些都是無(wú)法戰(zhàn)勝自我
泣く泣く辭めた人達(dá)が
哭著放棄了的人們
落としていった警告の証
留下的警告的證據(jù)
刺さったもんなら痛くて
扎到的地方疼痛不已
心臓や脳まで貫く痛み
痛感甚至蔓延至心臟和大腦
涙を拭くハンカチなんてないんだ
沒(méi)有讓你擦拭眼淚的手帕
Tシャツで拭って前を向け
那就用衣服拭去眼淚 向前走吧
ここから見(jiàn)える場(chǎng)所は
從這里看到的地方
私がいた高校だ
是我以前就讀的高中
「あの時(shí)は輝いてた」
曾經(jīng)光彩奪目
「今つまらないのが當(dāng)たり前」
此刻索然無(wú)味是理所應(yīng)當(dāng)?shù)?/div>
そんなの自分次第だ
一切都靠自己
あの時(shí)より輝いてたいじゃんか
內(nèi)心其實(shí)想要變得比曾經(jīng)更加耀眼吧
あの時(shí)よりあの時(shí)より
比起曾經(jīng) 比起曾經(jīng)
あの時(shí)よりあの時(shí)より
比起曾經(jīng) 比起曾經(jīng)
そうオリジナルの夢(mèng)は
沒(méi)錯(cuò) 自己的夢(mèng)想
助けて誰(shuí)か
總是希望有誰(shuí)能幫忙
私の背中を押してって願(yuàn)うもの
有誰(shuí)能鼓勵(lì)我一下
己を信じろ
要相信自己
腕枕の眠りおいて
枕著別人的手臂入睡
必死すぎて気づくと床で寢る夜が
拼命到不知不覺(jué)在地板上睡著的夜晚
いつか上がる花火に
相信自己總有一天
點(diǎn)火することに
也能點(diǎn)燃煙火
なるんじゃないのか
不是嗎
上に行けば道は
一路向上爬 走在路上
何の音も聴こえない
聽(tīng)不到任何聲音
自分の足音だけがザッザッザッ
只能聽(tīng)到自己沙沙沙的腳步聲
自分の呼吸だけがハッハッハッ
還有自己呼哈呼哈的呼吸聲
明日が同じようにくるのか
明天依然會(huì)到來(lái)嗎
わからぬことを日本に教わる
日本會(huì)告訴我們不知道的事情
でも明日を信じて歩け
但請(qǐng)相信未來(lái)前進(jìn)吧
険しい山道を歩け
在險(xiǎn)峻的山路上前進(jìn)吧
Oh oh oh oh己の山道を
喔 喔 喔 喔 自己的山路
Oh oh oh oh己の叫びを
喔 喔 喔 喔 自己的吶喊聲
Oh oh oh oh己の山びこで
喔 喔 喔 喔 自己的回聲
Oh oh oh oh己の心に響け
喔 喔 喔 喔 在自己的心中回響
たった今から始めればいい
就從現(xiàn)在開(kāi)始就好
あの頂上の旗をにぎるため
為了握住山頂上的旗幟
ペンにぎるのが自分の道なら
寫(xiě)作是自己的人生
我慢節(jié)約があなたの道なら
忍耐節(jié)約是你的人生
毎日walkingが私の道なら
每天散步是我的人生
波に乗るのが彼の道なら
乘風(fēng)破浪是你的人生
PC向かうのが僕の道なら
面對(duì)電腦是我的人生
お灑落するのが彼女の道なら
打扮時(shí)髦是她的人生
包丁にぎるのがお前の道なら
烹飪是你的人生
土耕すのが俺の道なら
耕作是我的人生
旅に出るのがあの子の道なら
踏上旅途是那孩子的人生
ハサミにぎるのが君の道なら
理發(fā)是你的人生
酒おぼえるのが
記住各種酒的味道
あいつの道なら
是那個(gè)人的人生
インパクトにぎるのが
手握球棒
奴らの道なら
是那幫家伙們的人生
子どもの手包むのが
握住孩子的手
道なら道なら道なら
是人生 是人生 是人生
頂上の高さなんて
人生頂峰的高度
隣と比べるもんじゃない
并不是要和旁人去做比較
頂上まで己を信じて
最終在到達(dá)頂峰前要相信自己
歩ける強(qiáng)さが全てだ
強(qiáng)大的內(nèi)心才是全部
頂上を目の前に
如果必須
引き返さねばならぬのなら
順著眼前的頂點(diǎn)返回去的話(huà)
それも勇気だ涙を拭って
那也是一種勇氣 請(qǐng)擦干眼淚
何度でもまた登って前を向け
不管多少次再去攀登前行吧
Oh oh oh oh己の山道を
喔 喔 喔 喔 自己的山路
Oh oh oh oh己の叫びを
喔 喔 喔 喔 自己的吶喊聲
Oh oh oh oh己の山びこで
喔 喔 喔 喔 自己的回聲
Oh oh oh oh己の心に響け
喔 喔 喔 喔 在自己的心中回響
響け
回響
響け
回響
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/900b3eee3022
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤(pán)后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤(pán)或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝