他們?cè)跒槲覀兣恼?/div>
Say cheese for the picture
請(qǐng)對(duì)著鏡頭微笑
She was from Alabama
她來自阿拉巴馬州
Red Lights
紅燈亮起
We tripped the alarm and now its 5 4 3 2 1
我們拉響警報(bào),倒計(jì)時(shí) 五 四 三 二 一
We were breakin’ all kinds of laws
我們打破陳規(guī)
We were bouncin’ off the walls
我們欣喜若狂
The times that we had were the best
我們的時(shí)光如此美好
We can do it one more time
我們可以再度擁有
Be my partner in crime
加入我吧
Don’t tell me no
不要對(duì)我說不
Say Yes
請(qǐng)說好
Are you radical
你也激進(jìn)嗎?
Say Yes
請(qǐng)說是
If you’re radical
若你也激進(jìn)
Say Yes
請(qǐng)說好
Hey yo Polaroid ’88
寶麗來相機(jī)
Supersonic laser-raves
超音速聚集的激光
Subatomic major bass
院子內(nèi)響起的重低音
Man those were the crazy days
瘋狂歲月中的人們啊
Dancin’ to your favorite song
隨著你心愛的歌曲起舞
Shake it like a pollywog
如蝌蚪般搖擺
Freakin like a dirty dog
像瘋狗般興奮
Nerdy girls I love em all
呆女孩們,我愛她們所有人
Snapshots
We’re goin’ bananas
我們就要被逼瘋
Say cheese for the pictures
請(qǐng)對(duì)著鏡頭微笑
Girls are flashing the cameras
女孩們?cè)阽R頭前閃亮
Red Lights
紅燈亮起
We run ’em at random
我們肆意奔跑
Middle finger to the man because you know we can’t stand ’em
鄙視那些人,因?yàn)槟阒牢覀冊(cè)僖矡o法忍受
We were breakin’ all kinds of laws
我們打破陳規(guī)
We were bouncin’ off the walls
我們欣喜若狂
The times that we had were the best
我們的時(shí)光如此美好
We can do it one more time
我們可以再度擁有
Be my partner in crime
加入我吧
Don’t tell me no
不要對(duì)我說不
Say Yes
請(qǐng)說好
Are you radical
你也激進(jìn)嗎?
Say Yes
請(qǐng)說是
If you’re radical
若你也激進(jìn)
Say Yes just say yes just say yes
請(qǐng)說好,只要說好
We were breakin’ all kinds of laws
我們打破陳規(guī)
We can do it one more time
我們可以再度擁有
We can do it we can do it we can do it
我們可以的
Yeah yeah yeah
是的
We were breakin’ all kinds of laws
我們打破陳規(guī)
We were bouncin’ off the walls
我們欣喜若狂
The times that we had were the best
我們的時(shí)光如此美好
We can do it one more time
我們可以再度擁有
Be my partner in crime
加入我吧
Don’t tell me no
不要對(duì)我說不
Say Yes
請(qǐng)說好
Are you radical
請(qǐng)說好
Say Yes
說好
Just say yes
只要說好
If you’re radical
若你也激進(jìn)