《レプリカ》ReoNa高燃單曲完整版下載,320K高音質(zhì)MP3+無損FLAC,官方正版歌詞同步,動(dòng)漫游戲迷必收,極速百度網(wǎng)盤資源,點(diǎn)擊立即下載ReoNaレプリカ!
?? レプリカ-ReoNa
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-02-27
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
レプリカ – ReoNa
詞:ハヤシケイ
曲:rui(fade)
上手に履けない
強(qiáng)迫穿上
ガラスのシューズに合わせて
并不合腳的玻璃鞋
かかと削って似合った気になって
削掉后跟使其看似契合
傷だらけの素足じゃ
傷痕累累的光腳
踴れない踴れないよ
無法起舞 無法起舞
いっそ眠って醒めないように
干脆一覺不醒吧
毒のリンゴ齧ったって
咬一口毒蘋果
飲み込めなくて
還未吞下
目を瞑っていた
就閉上了眼睛
未來に気づかないように
不去關(guān)心未來
もう気づかれないように
也不再被人關(guān)注
I’m wasting my days
夢を犠牲にして
犧牲了夢想
手にした今でさえ
而獲得的如今
誰かの模造品で
也不過是某人的仿制品
How do I end this game?
このまま止まってしまえば
如果能就此停止
終わってしまえばいいな
就此結(jié)束就好了
ただそうやって
就這樣
やり過ごして生きるだけ
不過行尸走肉地活著罷了
そっと開いた真っ白なページに
輕輕打開純白的書頁
何を描こうそう思えた日々は
要描繪些什么呢 每天思考著
いびつな線で次第に汚れていって
用扭曲的線條依次將其玷污
見る影もないだろう
糟糕得不成樣子
I’m wasting my days
夢を塗りつぶして
用夢想涂抹
描いた今でさえ
描繪而出的如今
よくある模造品で
也不過是個(gè)仿制品
Throw it into the flames
そのまま消えてしまえば
如果能就此消失
燃え盡きてしまえばいいな
就此燃燒殆盡就好了
ただそうやって
就這樣
徐々に濕気っていくだけ
一點(diǎn)點(diǎn)暈濕發(fā)霉
I’m wasting my days
夢を犠牲にして
犧牲了夢想
手にした今でさえ
而獲得的如今
誰かの模造品で
也不過是某人的仿制品
How do I end this game?
このまま止まってしまえば
如果能就此停止
終わってしまえばいいな
就此結(jié)束就好了
そう願(yuàn)ったはずなのに
本該如此期望的
そう望んだはずなのに
本該如此渴求的
足は動(dòng)いて息をしている
雙腿卻依舊在前行 我也依舊在呼吸
Replica
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/122444036fb4
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝