我所有的夢(mèng)想都是基于
Where of the two of us before
我們兩個(gè)人
Is it too much to me asking for more
是不是渴望更多只是一種奢望
When all the chips are falling down
當(dāng)一切支離破碎
There’s no where else to turn
當(dāng)我無處可逃
And everyone your knew is gone away
當(dāng)你認(rèn)識(shí)的每個(gè)人都離你而去
And all I am asking for is just to
我的所求不過是
Have my piece of mine
能得到你一丁點(diǎn)的垂憐
Is it too much to be asking for more
是不是渴望更多只是一種奢望
Can you hear my heart
你能否聽到我的心聲
Can you feel it beating
你能否感受到我的心跳
Can’t you see that I am just
難道你還不明白 我只是
Holding on to a friend
想和你做朋友
All these dreams I have
我所有的夢(mèng)想
All the things I put on the line
我孤注一擲
Was all for just of piece of mine
只求得到你的一點(diǎn)垂憐
For the moment
此時(shí)
Was spacing out
我們
And big a croute
各奔東西
And everybody away
人們都已離去
Is not like I was here by my own choice
這并不是我的選擇
I am tearings the moment
此時(shí)我淚流滿面
That I find between the lines
我在字里行間找回自我
Is it too much to ask for this word
想要聽到你說那三個(gè)字是否只是一種奢望
Can you hear my heart
你能否聽到我的心聲
Can you feel it beating
你能否感受到我的心跳
Can’t you see the things
難道你沒有看到
That I have done to myself
我的改變嗎
Is it so unreal
這太不真實(shí)了
Is it must too soon to be true
夢(mèng)想到底何時(shí)才能實(shí)現(xiàn)
Can I believe in me and you
我還能相信我們之間的情誼嗎
I don’t know how anybody could do
我不知道他人如何處理這個(gè)難題
It’s you put me through
但你定能將我拯救
It’s unreal
這種感覺如此縹緲
How do you say
你覺得呢
So unaffected
這份情誼如此真摯
When you know this no way
當(dāng)你知道什么是愛
I could have heard you
我能聽到你的心聲
Can you hear my heart
你能否聽到我的心聲
Can you feel it beating
你能否感受到我的心跳
Can’t you feel the pain
你能否感受到
That you have brought to my life
你為我?guī)淼耐纯?/div>
This is too unreal
這太不真實(shí)了
I can’t see the logic behind
我不懂什么邏輯
The words that you have said to me
因此我不懂你話中的深意
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝