無(wú)法忍受失去理智的感覺(jué)
This is how you remind me
你就這樣使我幡然醒悟
This is how you remind me
你讓我徹底醒悟
Of what I really am
于你而言 我意味著什么
It’s not like you to say sorry
你并非真心道歉
I was waiting on a different story
我等待著另一套說(shuō)辭
This time I’m mistaken
這次是我大錯(cuò)特錯(cuò)
For handing you a heart worth breaking
交付真心卻換來(lái)心碎
And I’ve been wrong I’ve been down
我已鑄成大錯(cuò) 我已陷入深淵
Into the bottom of every bottle
絕望的深淵
These five words in my head
這五個(gè)字眼一直縈繞在我腦海
Scream “Are we having fun yet”
在說(shuō) 我們幸福么
“Are we having fun yet”
我們幸福么
It’s not like you didn’t know that
別裝作毫不知情
I said I love you and I swear I still do
我曾承諾會(huì)永遠(yuǎn)愛(ài)你 而我的心不曾改變
It must have been so bad
這一定很糟吧
Cause living with me must have damn near killed you
因?yàn)榕c我相伴的每分每秒對(duì)你來(lái)說(shuō)煎熬無(wú)比吧
This is how you remind me
你就這樣使我幡然醒悟
This is how you remind me
你讓我徹底醒悟
Of what I really am
于你而言 我意味著什么
It’s not like you to say sorry
你并非真心道歉
I was waiting on a different story
我等待著另一套說(shuō)辭
This time I’m mistaken
這次是我大錯(cuò)特錯(cuò)
For handing you a heart worth breaking
交付真心卻換來(lái)心碎
And I’ve been wrong I’ve been down
我已鑄成大錯(cuò) 我已陷入深淵
Into the bottom of every bottle
絕望的深淵
These five words in my head
這五個(gè)字眼一直縈繞在我腦海
Scream “Are we having fun yet”
在說(shuō) 我們幸福么
This is how you remind me
你就這樣使我幡然醒悟
You remind me
你讓我幡然醒悟
This is how you remind me
你讓我徹底醒悟
Of what I really am
于你而言 我意味著什么
It’s not like you to say sorry
你并非真心道歉
I was waiting on a different story
我等待著另一套說(shuō)辭
This time I’m mistaken
這次是我大錯(cuò)特錯(cuò)
For handing you a heart worth breaking
交付真心卻換來(lái)心碎
And I’ve been wrong I’ve been down
我已鑄成大錯(cuò) 我已陷入深淵
Into the bottom of every bottle
絕望的深淵
These five words in my head
這五個(gè)字眼一直縈繞在我腦海
Scream “Are we having fun yet”
在說(shuō) 我們幸福么
“Are we having fun yet”
我們幸福么