Rin音《earth meal feat. asmi》高音質(zhì)下載!清新日系節(jié)奏融合asmi靈動女聲,地球系治愈神曲免費MP3/FLAC資源盡在本站,速來體驗Rin音與asmi的夢幻共演。
?? earth meal feat. asmi-Rin音
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-02-25
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
earth meal feat. asmi – Rin音
詞:Rin音/asmi
曲:Rin音/Henrii
Produced by:Henrii
Even if the earth is broken
即使地球毀滅了
私達ずっと歌っていようよ
我們?nèi)愿杪暡粩?/div>
Hoohoohoo ヘタクソね hoohoohoo
唱的真差勁
どうなったっていいや もう
不論事情變得怎樣都無所謂了
私達きっと2人ならさ
如果我們二人相伴
隕石だって良い天気だって
不論是隕石劃破天際落下 或是晴朗的好天氣
笑ってながせる 馬鹿だな
都笑對這一切 我們真是笨蛋呢
『Over sleep boy 如何かな』
“繼續(xù)沉浸在夢鄉(xiāng)里 男孩 如何呢”
無線機越し 腹たつわ
越過無線對講機的對話 不自覺地窩火
時刻 10 o’clock 今日もここ(地球)
時間是十點整 今天也在這里(地球)
Space ship 乗り遅れ 原因:寢坊
趕不上宇宙飛船 原因:貪睡
皆移住に夢中 俺未だ地球
大家都在趕忙地移居別的星球 而我現(xiàn)在還在地球
彼女も乗り遅れてI want you
她也沒有趕上飛船 我渴望你
飾らない服 しない退屈
樸素的服裝 無聊的生活
結(jié)果なかなかいいかもな
或許這樣還挺不錯的
だってさ
因為啊
君と僕のテーマパーク
在只有你我的主題公園
はしゃぐだけはしゃぎ
盡情地喧鬧
ふらり夜のコンビニ
在夜晚 兩人去往便利店
悪とヤンキーいないらしい
壞人和不良少年們 都不在了
ドラマチック映畫館で
在充滿戲劇性的影院
昨日の動畫流し
播放昨天的電影
いつかするよプロポーズ
終有一天 我會向你求婚
地球を君にあげるし
將地球獻給你
多分全部照れくさくて
或許這一切都會讓我羞澀難當
ぎこちないけどさ
因?qū)擂物@得動作生硬
アルバムが1億冊は
拍下你我照片的相冊
出來てしまうんだ
或許可以做成一億冊
このくらいにしておいて
相冊的事差不多先這樣
もう今日は眠ろうか
今天就先睡吧
Even if the earth is broken
即使地球毀滅了
私達ずっと歌っていようよ
我們?nèi)愿杪暡粩?/div>
Hoohoohoo ヘタクソね hoohoohoo
唱的真差勁
どうなったっていいや もう
不論事情變得怎樣都無所謂了
私達きっと2人ならさ
如果我們二人相伴
隕石だって良い天気だって
不論是隕石劃破天際落下 或是晴朗的好天氣
笑ってながせる 馬鹿だな
都笑對這一切 我們真是笨蛋呢
とはいえ君の顔にも飽きたな
不過 我好像已經(jīng)對你厭倦了
愛燦燦な日々もう終わったな
愛情洋溢的日子也已結(jié)束了
いつまで寢てんだ バカヤローって
笨蛋 你要睡到什么時候
ほっぺつねって鬱憤晴らす
我一邊捏著你的臉 發(fā)泄情緒
ねぇ何してんの?
吶 你在做什么?
見せてよ見せてよ
讓我看看 快讓我看看
でも隠し続けるそれが
我一直藏著不讓你看的
お花の冠だったりするから
是我為你做的花冠
移り住めないな君
不愿移居的你
クールぶってて中身は暖かい
外表強裝冷漠 內(nèi)心卻無比溫暖
やはり今晩も君の料理は美味い
你今晚做的料理 還是一如既往的好吃
サプライズがバレるの
終有一天
いつものことだが
我為你準備的驚喜會露餡
喜ぶ君の姿が見たいから
我想看到你歡喜的樣子
間抜けで良かったなんて思えるよ
不論我們是在別的星球 或是在什么地方
惑星も何処にいても
我也要與你相伴
君といられると
這時我會想 糊涂點又何妨
Even if the earth is broken
即使地球毀滅了
私達ずっと歌っていようよ
我們?nèi)愿杪暡粩?/div>
Hoohoohoo ヘタクソね hoohoohoo
唱的真差勁
どうなったっていいや もう
不論事情變得怎樣都無所謂了
私達きっと2人ならさ
如果我們二人相伴
隕石だって良い天気だって
不論是隕石劃破天際落下 或是晴朗的好天氣
笑ってながせる 馬鹿だな
都笑對這一切 我們真是笨蛋呢
四季巡る星に住んでる
我們住在四季輪回的星球
救世主は流星群
流星群就是我們的救世主
センキューグッバイthe earth men
謝謝 再見人類
2人きり夜が明けてく
兩人一同迎來黑夜的拂曉
最後の朝はきっとこんな感じだ
最后的清晨 定會是這樣的感覺
世界が終わってしまっても
就算這世界迎來終結(jié)
私からずっと離れないでいて
也請你不要離開我的身邊
Hoohoohoo 必ずね hoohoohoo
一定 一定哦
どうなったっていいや もう
不論事情變得怎樣都無所謂了
私達きっと2人ならさ
如果我們二人相伴
隕石だっていい天気だって
不論是隕石劃破天際落下 或是晴朗的好天氣
笑って流せる
都笑對這一切
死ぬまで 一緒にいてね
就讓我們相伴余生
なんてジョーク
這好似一句玩笑
笑えない日々に流れ星を見たよ
在我們無法歡笑的日子里 看著流星劃過天空
Hoohoohoo 綺麗だね hoohoohoo
真漂亮呀
どうなったっていいな もう
不論事情變得怎樣都無所謂了
何があってもふたりでいようか
不論發(fā)生什么 就讓你我相伴
隕石だっていい天気だって
不論是隕石劃破天際落下 或是晴朗的好天氣
笑ってながせる 馬鹿だな
都笑對這一切 我們真是笨蛋呢
世界が終わってしまっても
就算這世界迎來終結(jié)
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/db8ec8759577
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝
個人中心
購物車
優(yōu)惠劵
今日簽到
有新私信
私信列表
搜索
幸運之星正在降臨...
點擊領(lǐng)取今天的簽到獎勵!
恭喜!您今天獲得了{{mission.data.mission.credit}}積分
-
限制以下商品使用:
限制以下商品分類使用:
不限制使用:
所有商品和商品類型均可使用