我知道他已心有所屬 因?yàn)樗弊由蠏熘接?/div>
I said “It’s nice to meet you” shook his hand and it was sticky
我邊說“認(rèn)識(shí)你真開心”邊和他握手 他的手心都是汗
I looked into his eyes and then that’s when it hit me I said
我看著他的眼睛 突然脫口而出
“Oh Mickey you’re so fine so fine you blow my mind”
“米基 你如此迷人 讓我心潮澎湃”
I just might let you come into my life and waste my time
你可以走進(jìn)我的生活 占據(jù)我的所有時(shí)間
I don’t see no other man boy you done turned me blind
我的眼里除了你再?zèng)]有別的男人 你讓我目眩神迷
You make me deaf ’cause I believe you even when you lyin’
你讓我神魂顛倒 你就算說謊我也相信
Never met a **** like this
我從未見過這樣一個(gè)男人
Never met a **** like this
我從未見過這樣一個(gè)男人
Make a **** wanna cash in all her chips
讓女人想要全情投入
Wanna cash in all her chips
想要全情投入
Tell my friends “I’ll see ya later girl I gotta dip”
我跟朋友說 “改天見姐妹們 我還有事要忙”
I’ll see ya later girl I gotta dip
改天見姐妹們 我還有事要忙
‘Cause I got a meeting with a man named ****
因?yàn)槲乙瓦@個(gè)叫****的男人見面
Meeting with a man named ****
和這個(gè)叫****的男人見面
But I call him Richard he’s richer than Bill Gates
但我叫他理查德 他比比爾·蓋茨還有錢
Gets me wetter than Superior Lake
讓我心神蕩漾
Takes me on hundred-thousand dollar dates
帶我參加奢華富麗的約會(huì)
And I don’t even have to give him cake
我甚至都不用取悅他
He just call me “Baby” he don’t call me Tate
他從不叫我的名字 他只叫我“寶貝”
He whip up that white girl he beatin’ okay
他讓那個(gè)白人女孩心花怒放
I just might marry that **** today
我大概會(huì)選擇那個(gè)男人結(jié)婚
But then I found out that Mickey was gay oh
結(jié)果我發(fā)現(xiàn)那個(gè)米基是個(gè)同性戀
Oh Mickey you’re so fine
米基 你如此迷人
Oh Mickey you’re so fine
米基 你如此迷人
So fine you blow my mind
讓我心潮澎湃
Oh oh Mickey you’re so fine
米基 你如此迷人
So fine you blow my mind
讓我心潮澎湃
Oh Mickey you’re so fine
米基 你如此迷人
So fine you blow my mind
讓我心潮澎湃
Hey Mickey
嘿 米基
Hey Mickey
嘿 米基
Hey Mickey
嘿 米基
Hey Mickey
嘿 米基
Hey Mickey
嘿 米基