いよわ《あだぽしゃ》高音質(zhì)下載!完整版MP3/FLAC免費高速獲取,含中日雙語歌詞,每日更新無損音源,立即下載體驗獨特電子搖滾魅力。
?? あだぽしゃ-いよわ
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-02-24
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
あだぽしゃ – いよわ
詞:いよわ
曲:いよわ
編曲:いよわ
だらんと垂れ下がっちゃった
請看那只無力耷拉著的
栄光の手をご覧
榮光的手
私の有り様
我的實際狀況
その體が 無様に溫まるまで
行走到那副身軀變得
歩きましょう
異常溫暖為止吧
水ぶくれの跡が酷く
不斷夢見
癢くて堪えるような
讓人癢痛難忍的
爛れた夢の続きを見て
水皰般的潰爛的夢
泣いていました
不禁哭泣
大事にしてた秘密の
若是突然詠唱起
おまじない ふと唱えたら
珍貴的秘密的咒語
わけも無く 體が震えて
毫無理由地 身體顫抖一下
正気になった
清醒過來
私たちもう一生
我們已經(jīng)一生
分かり合えないと
都不會互相理解這件事
分かっていたでしょう
你已經(jīng)知道了吧
お互い幸せになりましょうね
去尋找各自的幸福吧
文字すら読めぬ猿よ
連字都不識的猴子啊
遺言は短めに たいそうお気楽に
遺言盡量簡短 輕松結(jié)束
済ませるのが良いわ
這段關(guān)系為好
だらんと垂れ下がっちゃった
請看那只無力耷拉著的
栄光の手をご覧
榮光的手
あなたの有り様
你的實際狀況
目を見て話しましょう
看著眼睛說話吧
お野菜を食べましょう
吃蔬菜吧
お勉強しましょう
學(xué)習(xí)吧
それはまるで日の光に翼もがれた
就像被日光熔化蠟翼的
イカロスのように
伊卡洛斯一般
変わることも
沒有改變
終わることもなく続く
也沒有結(jié)束的持續(xù)著
眠りの箱のように
仿佛沉睡之箱一般
身に余る寒さと
刺骨的寒冷和
問いが襲いかかった
質(zhì)問向我襲來
交差點に渦巻いている
被卷入十字路口的漩渦
悪意のような陽炎に
在充滿惡意的熱浪中
靴を履くのも怖くなって
就連穿鞋也變得可怕
泣いていました
不禁哭泣
鉄で出來た処刑臺の
光是從鐵制的處刑臺
床からふと伝わる
地板突然傳來的
溫度だけで體が腐り落ちて
溫度 也能讓身軀腐化散落
気が狂った
心情狂躁
私たちもうずっと 互いのこと
我們已經(jīng)不需要
好きじゃなくていいでしょう
一直喜歡對方了吧
私は幸せになれるのよ
我即使不在這里
ここじゃない所でも
也會變得幸福滿滿哦
私たちもう一生
我們已經(jīng)一生
分かり合えないと
都不會互相理解這件事
分かっていたでしょう
你已經(jīng)知道了吧
お互い幸せになりましょうね
去尋找各自的幸福吧
忘れてよこの顔も
連長相也都忘記吧
ぐわんと燃え上がっちゃった
請看那只熊熊燃燒的
栄光の手をご覧
榮光的手
私の有り様
我的實際狀況
肥大化した自我と安物ブーツは
將膨脹的自我和廉價的長筒靴
脫ぎ捨てましょう
脫下丟掉吧
私たちもうきっと
我們一定已經(jīng)
逆向きの電車には
無法坐上
乗れないでしょう
逆向的電車了吧
轢き潰してきた その全てに
對著被碾碎的一切
一言 懺悔と愛を
說一句懺悔和愛
私たちもう一生
即使我們已經(jīng)一生
分かり合えなくても
都不會互相理解
歩いていくんでしょう
向前進吧
お互い幸せになりましょうね
去尋找各自的幸福吧
すれ違いませんように
請不要錯過
お互い幸せになりましょうね
去尋找各自的幸福吧
鐘の音が鳴る
鐘聲在鳴響
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/63037669463c
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝