《end...》由茉ひる&RINZO深情獻唱,旋律治愈歌詞戳心,高音質(zhì)MP3下載盡在XX音樂網(wǎng),速來收藏這首年度催淚神曲!
?? end…-茉ひる&RINZO
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-02-24
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
end… – 茉ひる/RINZO
TME享有本翻譯作品的著作權(quán)
詞:茉ひる
曲:茉ひる/RINZO
あと少しだけ側(cè)に居させて
就讓我再稍微陪伴你片刻吧
二人の時間 これで最期だから
因為兩人的時光 就要畫上句點
これ以上もう愛し合えないの
我們已經(jīng)無法繼續(xù)再愛彼此了
この心壊れたとしてもずっと
哪怕心靈破碎也只能永遠如此
傷だらけの身體
千瘡百孔的身體
何をしても癒えない
不論做什么都無法愈合
狂いあって治せない 君との歯車
與你的齒輪運轉(zhuǎn)錯亂難以重新復(fù)位
痛い苦しいつらい 好きなのに
痛苦煎熬難以承受 明明還愛你
結(jié)ばれた理由もわからなくなって
根本搞不懂我們當初為何要在一起
自分から離れようとしたけど
雖然我曾經(jīng)也想要主動地遠離你
あと少しだけ側(cè)に居させて
就讓我再稍微陪伴你片刻吧
二人の時間 これで最期だから
因為兩人的時光 就要畫上句點
これ以上もう愛し合えないの
我們已經(jīng)無法繼續(xù)再愛彼此了
この心壊れたとしても
哪怕這顆心已支離破碎
ずっと 君想うよ
往后我仍會思念著你
素直に笑い合ってた日々
與你由衷歡笑的那段時光
喧嘩してまた仲直り
發(fā)生爭吵又和好如初
繰り返した日々は
日復(fù)一日循環(huán)往復(fù)
(Never again)
二度と感じられない
此生已無緣再去感受
徐々に増えてく言い合い
我們之間的爭執(zhí)與日俱增
こんなことが
淪落至此
したいんじゃなかった
并不是我的所愿
今日は”またね”じゃなくて
今天說的并非“再會”
“さよなら”だから
而是“永別”
あと少しだけ側(cè)に居させて
就讓我再稍微陪伴你片刻吧
二人の時間 これで最期だから
因為兩人的時光 就要畫上句點
これ以上もう偽り隠せない
我已經(jīng)無法再粉飾遮掩了
うまく笑えない もう疲れたけど
雖然做不到自如微笑 已經(jīng)精疲力竭
ずっと 大好きだよ
可我仍一直深愛著你
あの日交わした約束はもう
曾經(jīng)與你許下的約定
葉いそうにないね
也已無法履行
解けそうな結(jié)び目
繩結(jié)即將解開
永遠なんて信じたくなかった
我不愿相信這世上存在永遠
(Lonely)
あと少しだけ側(cè)に居させて
就讓我再稍微陪伴你片刻吧
二人の時間 これで最期だから
因為兩人的時光 就要畫上句點
これ以上きっとわかりあえないよ
我們一定已經(jīng)無法再相互理解了吧
だから最後くらい想い合いたい
所以至少在最后讓我們彼此思念
あと少しだけ 側(cè)に居させて
就讓我再稍微陪伴你片刻吧
二人の時間 これで終わりにしよう
兩人相伴的時間 就這樣到此為止吧
君との戀は乗り越えられなかった
與你的這段愛戀如何都難以逾越
離れても傷が増えたとしても
哪怕就此分開 傷痕將與日俱增
想い続けるよ
思念仍會繼續(xù)
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/15a121a86f21
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝