Was there some kind of undertone
是不是還有未察覺的言外之意
I hate this conversation
我討厭這樣的對話
So high on disbelief
充滿了懷疑
You’re running low of patience
你就要耗盡耐心
Maybe it’s really me
或許真的怪我
Really me
真的怪我
Guess I don’t get the message
我想我沒有聽懂你的言外之意
Never thought I’d get this low low low low low
從沒料到我會如此失落
Always made fun of people who act the way I do
曾經我總喜歡嘲笑的家伙 現在我也是他們的同類
You’ll say it’s so pathetic until it gets to you
你會事不關己地說這真是不幸 直到你也遇到同樣的問題
I know I’ve learned my lesson
我知道我已經得到了教訓
Never thought I’d act this low low low low
從沒料到我會如此低落
Hey it’s me I feel like s**t on my own
嘿 是我 我一個人感覺糟糕透頂
Listen I’m sorry I blew up your phone
我說我很抱歉讓你的電話響個不停
Are you free next week I’m hella alone
你下周有沒有空 我實在太過寂寞
Was it me was it you
是因為我?是因為你?
Was there some kind of undertone
是不是還有未察覺的言外之意
Just say the word and I’m gone
只要你開口 我就會離開
It’s been four long years it’s time to move on
漫長的四年過去 是時候往前看了
Oh I know I suck at letting this go
我知道我很難灑脫放下
Was it me was it you
是因為我?是因為你?
Was there some kind of undertone
是不是還有未察覺的言外之意
There are all these other people that I can meet
我本可以結交許許多多的人
But you’re turning all the lights off and I can’t see
但你關掉了所有的燈 遮蔽了我的眼睛
Don’t leave me hanging on a thread ’cause it’s breaking me
不要讓我懸在一線 因為這讓我快崩潰
I think it’s time to leave I think it’s time to leave
我想是時候離開了 我想是時候離開了
You won’t get the message
現在我明白了你的意思
I’m so so obsessed I
我實在深陷愛情
Know I’ve learnt my lesson
我知道我已經得到了教訓
Lesson pfft
Hey it’s me I feel like s**t on my own
嘿 是我 我一個人感覺糟糕透頂
Listen I’m sorry I blew up your phone
我說我很抱歉讓你的電話響個不停
Are you free next week I’m hella alone
你下周有沒有空 我實在太過寂寞
Was it me was it you
是因為我?是因為你?
Was there some kind of undertone
是不是還有未察覺的言外之意
Just say the word and I’m gone
只要你開口 我就會離開
It’s been four long years it’s time to move on
漫長的四年過去 是時候往前看了
Oh I know I suck at letting this go
我知道我很難灑脫放下
Was it me was it you
是因為我?是因為你?
Was there some kind of undertone
是不是還有未察覺的言外之意
Nananana
Nanana
Nananana
Nanana
Dadadadada
That’s pretty good
那真是不錯